BDB6145 [H5973 H5978]

עִם preposition with (Aramaic עִם, , Sabean עם DHMEpigr. Denkm. 12 HomChrest. 51; compare Arabic (but see PrätBAS. i. 26)), suffix עִמִּי46 and עִמָּדִי45 (probably akin to Arabic side, beside: compare √ ענד), without difference of meaning (עמי in Pentateuch Gen 31:31; Gen 39:7; Gen 39:12; Gen 39:14; Exod 33:12; Lev 26:21; Lev 26:23; Lev 26:27; Lev 26:40 [H] Num 22:19 Joshua-Kings 13 t.; Ps 42:9; Ps 86:17; Job 10:17; Ruth 1:11; Esth 7:8 in Dan 7 t.; Ezra, Nehemiah, Chronicles 11 t.: עמדי in Pentateuch Genesis [J E] 14 t., Exod 17:2; Lev 25:23; Deut 5:28; Deut 32:34; Deut 32:39 Judges Samuel 7 t.; Ps 23:4; Ps 50:11; Ps 55:19; Ps 101:6; Job 14 t., Ruth 1:8); עִמְּךָ, עִמְּכָה 1Sam 1:26, עִמָּ֑ךְ; עִמּוֺ, עִמָּהּ; עִמָּ֫נוּ; עִמָּכֶם; עִמָּם27 (Gen 18:16, etc.: Genesis-Kings 20 t.; Neh 13:25 not Ezra, Chronicles), and עִמָּהֶם23 (chiefly late: Num 22:12; Deut 29:16 (24 עמם), Jonah 1:3; Job 1:4, and 19 t. Nehemiah Ezra Chronicles): —

1. of fellowship and companionship (Latin cum), as Gen 13:1 ולוט עמו and Lot with him, Gen 18:16; Gen 19:30; Gen 24:54 הוא והאנשׁים אשׁר עמו, וכל ישׂראל עמו Josh 7:24 al.; + often peculiar to Chronicles, Ezra are clauses introduced by ועמהם ֗֗֗ 1Chr 12:34; 1Chr 13:2; 1Chr 15:8 +, Ezra 8:13; Ezra 8:14 (Aramaic Ezra 5:2) +; so ועמו ֗֗֗ 1Chr 12:28; 2Chr 17:14-18; 2Chr 26:17; Ezra 8:3-12; Ezra 8:33. Coupling substantives, together with, chiefly in poetry: Deut 12:23 לא תאכל הנפשׁ עם הבשׂר, Josh 11:21; Judg 16:3; Eccl 7:11; 2Sam 1:24 שָׁנִי עִם עֲדָנִים, Deut 32:14 עִם חֵלֶב כרים, vDeut 32:14 vDeut 32:24 vDeut 32:25; Amos 4:10; Isa 25:11; Isa 34:7; Jer 6:11; Jer 51:40; Nah 3:12; Ps 66:15 אעשׂה בקר עם עתודים, Ps 81:3; Ps 83:8; Ps 87:4; Ps 89:14; Ps 104:25 +, Song 1:11; Song 4:13 (twice in verse) כפרים עם נרדים, vSong 4:14 vSong 4:14; Song 5:1 (3 t. in verse). Unusually, Esth 9:25 אמר עם הספר he ordered in conjunction with writing, in a written order. Poetic or late uses: Ps 42:9 ובלילה שִׁירֹה עמי, Ps 89:22 אשׁר יָדִי תִּכּוֺן עמו, vPs 89:25 in Job of the companionship of sufferings or prosperity, Job 6:4 תִצֵּי שַׁדַּי עמדי, Job 17:2 אם לא הֲתֻלִים עמדי, Job 29:6 וְצוּר יָצוּק עִמדי פלגי שׁמן, vJob 29:20 כבודי חָדָשׁ עמדי, 2Chr 14:5 ואין עמו מלחמה, 2Chr 16:19 ישׁ עמך מלחמות, 2Chr 28:10 עִמָּכֶם אֲשָׁמוֺת. Hence, in particular a. of aid, Exod 23:5; Deut 22:4; 1Chr 12:19 especially of God, Gen 21:22 אלהים עמך, Gen 26:3 ואהיה עמך, vGen 26:33; Gen 31:3; Gen 31:5; Exod 3:12; Josh 1:5; Isa 8:10 כי עמנו אל Ps 23:4; Ps 46:8; Ps 46:12; Job 29:5 + often (compare אֵת, Gen 39:2; Gen 39:3; Gen 39:21; Gen 39:23; Isa 43:5 +): so הִתְחַזַּק עם 1Chr 11:10; 2Chr 16:9; Dan 10:21, עָזַר עם 1Chr 12:21, כי גם ידם עם דוד 1Sam 22:17; 2Sam 3:12; 1Chr 4:10 (compare Exod 23:1, and II. אֵת 1 a). With the help of (= Greek σύν), 1Sam 14:45 כי עם אלהים עשׂה היום הזה, Dan 11:39 (rare).
\ \ b. Of actions done jointly with another, as ירשׁ עם inherit with, Gen 21:10, כרת ברית עם Gen 26:28 + often, חָלַק (חִלֵּק) עם to share with Josh 22:8; Isa 53:12 +; compare Deut 10:9 חֵלֶק וְנַחֲלָה עִם אֶחָיו, Deut 18:1.
\ \ c. If the common action be of the nature of a contest or combat, עִם is with in the sense of against: so often with נִלְחַם to fight, נִשְׁפַּט to dispute, נֶאֱבַק to wrestle, רִיב to strive (see these verbs), Gen 26:20; Gen 30:8; Gen 32:29 בּא בְּמִשְׁפָּט עם to enter into judgment with Isa 3:14 +, Job 14:3 (הֵבִיא), עִם ׳רִיב לי Hos 4:1 +; hence, without a verb expressing the idea explicitly, Ps 94:16 מי יקום לי עִם מְרֵעִים in the struggle with evil-doers ? vb Ps 55:19 כי בְרַבִּים היו עמדי for as many are they in combat with me, Job 9:14 אֶבְחֲרָה דְבָרַי עמו in the contest with him, Job 10:17b; Job 16:21 perhaps צָדַק עִם Job 9:2; Job 25:4 (compare 4 b end).
\ \ d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another: as עשׂה חסד עם to do kindness with Gen 24:12 + often (in 1 person observe that in this phrase עמדי, not עמי, is regul. used, Gen 19:19; Gen 20:13; Gen 40:14; 1Sam 20:14; 2Sam 10:2 [|| 1Chr 19:2 עמי: here only], al.), עשׂה טוב עם Gen 26:29 +, see also Gen 20:9; Gen 31:29; Deut 33:21; Judg 15:3; Job 10:12; Job 13:20; Job 42:8; Ps 86:17 (compare אִתְּכֶם Deut 1:30; Deut 10:21 and Aramaic Dan 3:32), Ps 119:124; Ps 126:2 (1Sam 12:24), Job 33:29 הֵיטִיד עם Gen 32:10; Gen 32:13 +, הֵרַע עִם Gen 31:7 רָצָה עם be well pleased with Ps 50:18; Job 34:9 דִּבֶּר עם to speak with (subject usually God) Exod 19:9 + (see דִּבֶּר 3 e), hence דָּבָר עִם Judg 18:7; Judg 18:28; 2Sam 3:17; 1Kgs 1:7; Job 15:11 דָּבָר לָאַט עמך a word (spoken) gently with thee, compare Job 11:5 ויפתח שׂפתיו עמך; יֵאָמֵן עם 2Chr 1:9: and with adjectives תמים עם perfect with (i.e. toward) Deut 18:13; Ps 18:24, שָׁלֵם עם 1Kgs 8:61 +; compare וְלִבָּם לֹא נָכוֺן עִמּוֺ Ps 78:37, 2Sam 21:4; 2Sam 23:5; 1Kgs 3:6 (עמך), Mic 6:8 הַצְנֵעַ לֶכֶת עִם אֱלֱהָיו, Ps 73:22 toward thee, 1Chr 19:6; Hos 12:1 (?); also הָלַךְ קְרִי עִם Lev 26:21ff. (7 t.), מַמְרִים הֱיִיתֶם עם Deut 9:7; Deut 9:24; Deut 31:27; 2Chr 16:10; 2Chr 26:19; Ps 85:5; Job 10:17 a.
\ \ e. Of a common lot, Gen 18:23 האף תספה צדיק עם רשׁע together with the wicked, vGen 18:25; Job 3:14; Job 3:15; Isa 38:11; Ps 26:9 אל תאסף עם חטּאים נפשׁי, vb Ps 28:3 (twice in verse), Ps 69:29; Job 30:1; 1Chr 24:5 hence like, Ps 73:5 ועם אדם לא יְנֻנָּ֑עוּ with (i.e. like) men (in general), Ps 106:6 חטאנו עם אבותינו, Eccl 2:16 ואיך ימות הֶחָכָם עם הכסיל i.e. like the fool. feminine Of equality or resemblance generally (poetry), Job 9:26 חָֽלְפוּ עִם אֳנִיּוֺת אֵבֶה they pass by with, i.e. as swiftly as, skiffs of reed, Job 37:18 תרקיע עמו שׁחקים i.e. like him, Job 40:15 אשׁר עשׂיתי עמך; so נִמְשַׁל עִם Ps 28:1; Ps 143:7, נֶחְשַׁב עִם Ps 88:5.
\ \ g. Of time, = as long as, Ps 72:5 יִירָאוּךָ עם שׁמשׁ as long as the sun endureth (compare Aramaic Dan 3:33; Dan 4:31 also see Amos. i. 15, 16 cum sole et luna semper Aratus erit); at the time of (?) 2Chr 21:19 (but read perhaps מֵחָלְיוֺ); and with infinitive (late), Ezra 1:11 עִם הֵעָלוֺת הַגּוֺלָה (compare ἅμα τῷ followed by infinitive Judg 3:21; Judg 9:33 also עִם Eccl 40:14).
2. Of a locality, close to, beside: Gen 25:11 וישׁב יצחק עם נאר לחי ראי beside the well of, etc., Gen 35:4 תַּחַת הָאֵלָה אשׁר עם שׁכם (so, after אשׁר, Josh 7:2; Judg 9:6; Judg 18:22; 2Sam 13:23), Josh 19:46 (?), Judg 18:3 הֵמָּה עִם בֵּית מִיכָה (so Judg 19:11; 2Sam 20:8), 1Sam 10:2; 2Sam 6:7 וַיָּ֫מָת ׳שָׁם עִם אֲרוֺן הא, 2Sam 19:38; 2Sam 24:16; 1Kgs 1:9; 1Chr 13:14 by the house of O., in its own house (see Be), 1Chr 21:15 (2Sam 24:16), 2Sam 26:16 (compare אֵת
2.). By a person, Deut 5:28 וְאַתָּה עֲמֹד פֹּה עמדי by me, 1Sam 1:26 הַנִּצֶּבֶת עִמְּכָה +; of one living near another, Exod 22:24; Lev 25:35; Lev 25:36; Lev 25:39; Lev 25:47.
3. Of persons, עִם is specifically
\ \ a. in the house or family or service of (apud, chez): Gen 23:4 גֵּר וְתוֺשָׁב עמך (figurative of ׳י Lev 25:23; Ps 39:13), Gen 27:44; Gen 29:14 וַיֵשֶׁב עִמּוֺ, vGen 29:25 עבדתי עמך I have served with thee (so vGen 29:30, compare Deut 15:16), Gen 31:38; Lev 25:6; Lev 25:40 (twice in verse); Lev 25:50; Lev 25:53; Deut 22:2; Deut 23:17; Judg 17:10; 2Sam 19:34; 1Kgs 11:22 compare 1Sam 2:21 ׳עם י i.e. at his sanctuary.
\ \ b. In the possession of (Latin penes): Gen 24:25 straw, etc., is עִמָּנוּ, Gen 31:32; Deut 17:19 והיתה עמו with him, at his side, Deut 29:16; Job 28:14 וְיָם אָמַר אֵין עִמָּדִי; = stored up with, Deut 32:34 כָּמֻס עִמָּדִי Job 27:13 (but read here probably מֵאֵל; compare Job 20:29); of ethical or mental attributes, 1Sam 25:25 וּנְבָלָה עִמּוֺ, Job 12:13 עִמּוֺ חָנְמָה וּגְבוּרָה, vJob 12:16; Job 25:2; Ps 130:7; 2Chr 19:3; 2Chr 19:7. compare figurative Ps 36:10 כי עמך מְקוֺר חַיִּים.
\ \ c. In the custody or care of, 1Sam 9:23 שִׂים אֹתָהּ עִמָּ֑ךְ; 1Sam 22:23 כִּי מִשְׁמֶרֶת אַתָּה עִמָּדִי: compare Job 17:3 עָרְבֵנִי עִמָּ֑ךְ be surety for me with thyself.
\ \ d. Beside = except, Deut 32:39 אֵין אלהים עִמָּדִי, Ps 73:25 ועמך לא חפצתי בארץ and beside thee I delight not (in aught that is) upon earth (al. in comparison of thee, 1 f), 2Chr 14:10 וְאֵין עִמְּךָ לַעֲזֹר there is none beside thee to help, 2Chr 20:6 perhaps Hos 9:8 (Hi Ke; but very dubious, see Commentaries). compare אֵת 1 b.
\ \ e. With = friendly with, Gen 31:2 כי איננו עמי (synonym vGen 31:5 אֶל towards), 2Kgs 10:15 לְבָבִי עִם לְבָֽבְךָ, Prov 23:7 וְלִבּוֺ בַל עִמָּ֑ךְ.
4. Idiomatic of a thought or purpose present with one: —
\ \ a. ׳עִם לְבַב פ, especially in Deuteronomy and the later Deuteronomic style, Deut 8:5 וְיָדַעְתָּ עִם לְבָבְךָ thou shalt know with thy heart, Deut 15:9 פן יהיה דבר עם לבבך בליעל a wicked thought with thy heart, Josh 14:7 I brought back word כָאשׁר עם לבבי ׳היה עם לְבַב פ, especially of a purpose, 1Kgs 8:17 ויהי עם ׳לבב דוד לִבְנוֺת וגו i.e. it was David's purpose to build, etc., v1Kgs 8:18 v1Kgs 8:18; 1Kgs 10:2 (= 2Chr 6:7; 2Chr 6:8 (twice in verse); 2Chr 9:1), 1Chr 22:7; 1Chr 28:2 (both based on 1Kgs 8:17, etc.), 2Chr 1:11; 2Chr 24:4; 2Chr 29:10 rather differently, to muse or talk with one's heart, Ps 77:7; Eccl 1:16.
\ \ b. עִם alone, = in one's consciousness, whether of knowledge or memory or purpose (compare אֵת 3 b; WAG ii. § 66): Num 14:24 עֵקֶב הָֽיְתָה רוּחַ אַחֶרֶת עִמּוֺ i.e. operating in his mind, 1Kgs 11:11 יען אשׁר היתה זאת עמך, 1Chr 28:12 the pattern of all אשׁר היה בָרוּחַ עמו that was in spirit (i.e. mentally) with him, Ps 50:11 וְזִיז שָׂדַי עִמָּדִי is with me (i.e. is known to me; || ידעתי), probably also Ps 73:23; Ps 139:18 (= in thy thought and care); Job 9:35 לא כן אנכי עמדי not so am I with myself (my consciousness — or conscience — does not tell me that I need dread him), Job 10:13 ידעתי כי זאת עמך i.e. that this was thy purpose (|| אֵלֶּה צָפַנְתָּ בִּלְבָבֶ֑ךָ), Job 15:9 ולא עמנו הוא and is not with us (= in our knowledge; || וְלֹא נֵדָ֑ע), Job 23:10 כי ידע דרך עמדי the way of which I am conscious (De; Ew Di the way attending me, my usual way), vJob 23:14 וְכָהֵנָּה רַבּוֺת עמו i.e. he has many such purposes, Job 27:11 אֲשֶׁד עִם שַׁדָּי לֹא אֲכַחֵד i.e. his purposes or principles of action. Also sometimes in the judgment or estimation of, 1Sam 2:26 טוֺב עִם, 2Sam 6:22 נִכְבַּד עִם, perhaps צָדַק עִם Job 9:2; Job 25:4 (Ges Bu; but Ew as 1 c, Hi De beside, in comparison of).
5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding Neh 5:18 וְעִם זֶה (compare WAG ii. § 57; in Hebrew בְּ is the more usual synonym). — In 1Sam 16:12 אַדְמֹנִי עִם יְפֵה עֵינַיִם (compare 1Sam 17:42 עִם יְפֵה מַרְאֶה), if text correct, יפה must be a neuter substantive, with beauty of eyes; but read probably (Gr Bu) עֶלֶם a youth (1Sam 17:56; 1Sam 20:22) for עם (see HPS; CheExpos. T. x. 521 אַדְמֹנִי עֶצֶם, compare Lam 4:7). מֵעִם72 from with or beside (= παρὰ with a genitive: compare מֵאֵת): hence
\ \ a. after verbs of departing, taking, removing, etc., Gen 13:14 אַחֲרֵי הִפָּרֶדֿ לוֺט מֵעִמּוֺ, Gen 26:16 לֵךְ מֵעִמָּנוּ, 1Sam 10:2; 1Sam 10:9; 1Sam 14:17 מי הלך מעמנו, 2Sam 1:2; 1Sam 16:14 סרה מעם שׁאול ׳ורוח י, 1Sam 18:12; 2Kgs 2:9 בטרם אֶלָּקַח מעמך; 2Sam 15:28 עַד בּוֺא דָבָר מֵעִמָּכֶם; of heart turning ׳מעם י Deut 29:17; 1Kgs 11:9 after שׁאל to ask, Exod 22:13; Deut 10:12 ׳מה י שֹׁאֵל מֵעִמָּ֑ךְ, 1Sam 1:17; 1Sam 20:28 (Niph`al), Isa 7:11 +; דרשׁ to require, Deut 18:19; Deut 23:22, 1Kgs 14:5 (to inquire); יצא מֵעִם פרעה from (being) with Phoenician Exod 8:8; Exod 8:25; Exod 8:26; Exod 9:33 +: compare 2Sam 3:26; 1Sam 18:13 ויסירהו שׁאול מעמו; and מַעִם פְּנֵי Gen 44:29; Job 1:12. Sq. a word denoting a place, Gen 48:12 וַיּוֺצֵא יוֺסֵָף אֹתָם מֵעִם בִּרְכָּיו, Exod 21:14 מֵעִם מִזְבְּחִי (compare 1Sam 2:33), Judg 9:37 מֵעִם טַבּוּר הארץ, 1Sam 20:34 מֵעִם הַשֻּׁלְחָן; Job 28:4 מֵעִם גָּר away from, far from (si vera lectio).
\ \ b. Gen 24:27 אשׁר לא עזב חסדו מעם אֲדֹנִי (compare with הכרית 1Sam 20:15, הסיר 2Sam 7:15; 1Chr 17:13 (|| 2Sam 7:15 מן), הפיר Ps 89:34); Ruth 4:10 לאֹיִֿכָּרֵת שֵׁם מֵעִם.
\ \ c. From the possession, or custody, of (compare עִם 3 b, c): so with גזל Gen 31:31, ערב to take in pledge Gen 44:32, גנב Exod 22:11, יצא (subject a slave; compare עם 3 a) Lev 25:41; Deut 15:16 (compare with שִׁלַּח חָפְשִׁי Deut 15:12; Deut 15:13; Deut 15:18; Jer 34:14, הִנָּצֵל Deut 23:16), לקח 2Sam 3:15, קנה 2Sam 24:21.
\ \ d. Expressing origination or authorship: 1Sam 20:7 כִּי כָֽלְתָה הָרָעָה מֵעִמּוֺ, v1Sam 20:9 v1Sam 20:33 (compare מֵאֵת Esth 7:17); especially of ׳י (compare מֵאֵת c), Gen 41:32 ׳נָכוֺן הַדָּבָר מֵעִם הא is established from, on the part of, God, 1Kgs 2:33 ׳שׁלום ֗֗֗ מעם י, 1Kgs 12:15 (2Chr 10:15) כִי הָֽיְתָה סִבָּה ׳מעם י, Isa 8:18 signs and portents ׳מעם י, Isa 28:29 יצאה ׳גם זאת מעם י, Isa 29:6; Ps 121:2 ׳עֶזְרִי מעם י Ruth 2:12. And of a judgment proceeding from any one: 2Sam 3:28 ׳נקי מעם י = pronounced guiltness by ׳י, Job 34:33 הֲמֵעִמְּךָ at thy judgment shall he requite ? (compare מִן 2 d end).


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer