אִשָּׁה775 noun feminine woman, wife, female (Arabic , Sabean אנתֿת etc. DHMZK 1884, 360, Aramaic אִתְּתָא, אִנְתְּתָא, אִתָּא, , Palmyrene, Nabataean אנתתא, Ethiopic Phoenician אשת, Assyrian aššatu COTGloss) — ׳א absolute [Gen 2:33] +; construct אֵשֶׁת [Gen 11:29] + (apparently absolute [Deut 21:11]; [1Sam 28:7]; [Ps 58:9] but compare Bö§ 728 Ges«GKC:130»§ 130. 5); suffix אִשְׁתִּי [Gen 20:11] +; אִשְׁתְּךָ [Gen 12:18] + (אֶשְׁתְּךָ [Ps 128:3]), etc.; Plural אִשֹּׁת [Ezek 23:44] (Co לעשׂות); נָשִׁים [Gen 4:19] +; construct נְשֵׁי [Gen 4:23] +; suffix נָשַׁי [Gen 30:26]; [1Kgs 20:7] נְשֵׁיכֶם [Exod 22:23] +, etc.; —
1. woman [Gen 3:1]; [Gen 3:2]; [Gen 12:11] +; opposed to man [Gen 2:22]; [Gen 2:23]; [Exod 35:29]; [Exod 36:6]; [Deut 7:2]; [Deut 7:5]; [Deut 22:22]; [1Sam 21:5] +; ׳א emphatic a genuine (or ideal) woman [Eccl 7:28] (|| אדם); simile of men as feeble, timid [Jer 50:37]; [Jer 51:30] note especially הַטַּף בַּנָּשִׁים the children among the women, female children [Num 31:18] (P); as conceiving [Exod 2:2]; [Lev 12:2]; [2Sam 11:5] +; travailing [Jer 13:21] bearing children [Judg 13:24]; [1Kgs 3:18] compare [Job 14:1]; [Job 15:14]; [Job 25:4] +, etc.; suckling [Isa 49:15] אֹרַח כַּנָּשִׁים [Gen 18:11] דֶּרֶח נָשִׁים [Gen 31:35] with adjective, or app., מֵינֶקֶת׳א nursing woman, nurse [Exod 2:7] זוֺנָה ׳א harlot [Josh 2:1]; [Josh 6:22]; [Judg 11:1]; [Judg 16:1]; [1Kgs 3:16]; [Prov 6:26]; [Jer 3:3]; [Ezek 16:30]; [Ezek 23:44] so זָרָה ׳א [Prov 2:16]; [Prov 7:5] compare also [Ezek 23:44] above; מְנָאָ֑פֶת ׳א adulteress [Prov 30:20] (compare אֵשֶׁת אִישׁ [Prov 6:26]), אֵשֶׁת זְנוּנִים [Hos 1:2] נָשִׁים נָכְרִיּוֺת foreign women [1Kgs 11:1]; [1Kgs 11:8]; [Ezra 10:2]; [Ezra 10:10]; [Ezra 10:11]; [Ezra 10:14]; [Ezra 10:17]; [Ezra 10:18]; [Ezra 10:44]; [Neh 13:26]; [Neh 13:27] (compare v[Neh 13:23]); חֲכָמָה ׳א wise woman, one known as clever, shrewd [2Sam 14:2]; [2Sam 20:16], etc.; also פִּילֶגֶשׁ ׳א concubine [Judg 19:1]; [Judg 19:27]: אַלְמָנָה ׳א widow [2Sam 14:5]; [1Kgs 11:26]; [1Kgs 17:9]; [1Kgs 17:10] נְבִיאָה ׳א prophetess [Judg 4:4] also construct before noun of quality אֵשֶׁת רָ֑ע [Prov 6:24] בְּסִילוּת ׳א [Prov 9:13] חֵן ׳א [Prov 11:16] חַיִל ׳א [Prov 12:4]; [Prov 31:10]; [Ruth 3:11] מִדְיָנִים ׳א [Prov 21:9]; [Prov 25:24]; [Prov 27:15] וָכָ֑עַס ׳מ ׳א [Prov 21:19].
2. Wife (woman belonging to a man, usually construct or suffix) [Gen 2:24]; [Gen 2:25]; [Gen 3:8]; [Gen 3:17]; [Gen 4:1]; [Gen 4:17] + often; of one betrothed (ארשׂ) [Deut 20:7]; [Deut 28:30] בַּעַל (הָ)אִשָּׁה [Exod 21:3]; [Exod 21:22] אִישׁ הָאִשָּׁה [Judg 20:4] לְאִשָּׁה to wife [Gen 2:22]; [Gen 12:19]; [Gen 16:3]; [Gen 34:21] + often (after לָקַח, נָתַן husband or father subject); for wife (after הָֽיְתָה, woman subject) [Gen 20:12]; [Num 36:3]; [Num 36:6] (twice in verse); [Num 36:11]; [Num 36:12]; [Deut 22:19]; [Deut 22:29] +; for unfaithful wife compare 1; construct in phrase אֵשֶׁת חֵיקֶ֑ךָ [Deut 13:7] compare [Deut 28:54] נְעוּרֶיךָ ׳א [Prov 5:18]; [Mal 2:14]; [Mal 2:15] בְּרִיתֶ֑ךָ ׳א v[Mal 2:14] אֵשֶׁת אָב = step-mother [Lev 18:8]; [Lev 18:11]; [Lev 20:11].
3. Female of animals [Gen 7:2] (twice in verse); see also below
4.
4. With distributive & reciprocal sense, מֵאֵת ׳א רְעוּתָהּ each woman from her neighbour [Exod 11:2] (E); compare [Ruth 1:8]; [Ruth 1:9]; [Jer 9:19] each one, of birds of prey [Isa 34:15] compare v[Isa 34:16] (strike out Bi Che); of cows (figurative of heartless women of Israel) [Amos 4:3] of sheep (figurative of Israel) [Zech 11:9] & of inanimate things (P, & late) אֶל אֲחֹתָהּ ׳א [Exod 26:3] (twice in verse); [Exod 26:5]; [Exod 26:6]; [Exod 26:17] (P) [Ezek 1:9] (strike out Co) v[Ezek 1:23]; [Ezek 3:13].
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer