BDB5936 [H5800]

I. עָזַב213 verb leave, forsake, loose (Late Hebrew id. (rare); Arabic be remote, absent, depart, Assyrian ezêbu, leave, Shaph`el ušezib, rescue, compare Biblical Aramaic שֵׁיזֵב; — Ethiopic widowed Di973); —

Qal Perfect 3 masculine singular ׳ע Gen 24:27 +, suffix עֲזָבַנִי Isa 49:14; Ps 38:11 3 feminine singular עָזָ֑בָה Ezek 23:8 1 singular suffix עֲזַבְתִּיךְ Isa 54:7 2 feminine plural עֲזַבְתֶּן Exod 2:20, etc.; Imperfect 3 masculine singular יַעֲזֹב Isa 55:7 +, יַעֲזָבֿ Gen 2:24, suffix 1 singular וַיַּעַזְבֵנִי 1Sam 30:13, etc.; Imperative עֲזֹב Ps 37:8, עָזְבָה Jer 49:11, עִזְבוּ Jer 48:28; Prov 9:6, etc.; Infinitive absolute עָזוֺב Jer 14:5, עָזֹב Exod 23:5 construct עֲזֹב Gen 44:22 +, suffix עָזְבֵךְ Jer 2:17 +, etc.; Participle active עֹזֵב Prov 10:17 +, construct עֹזְבִי (Ges«GKC:90l»§ 90l); feminine construct עֹזֶבֶת Prov 2:17 etc.; passive עָזוּב Deut 32:26 +, etc.; —
1. leave, with accusative (on order of meanings compare ZMG. xl (1886). 726):
\ \ a. = depart from, accusative of person Gen 44:22 (twice in verse) (J), 2Kgs 2:2; 2Kgs 2:4; 2Kgs 2:6; 2Kgs 4:30; Num 10:31 (P), Ruth 1:16; Jer 9:1 (|| הָלַךְ מֵאֵת); accusative of location 1Kgs 8:6; Jer 25:28 (׳י as lion leaving lair); with מִן local intransitive (strangely) Jer 18:14 (of snow).
\ \ b. leave behind, accusative of person Exod 2:20 (J), 2Sam 15:16 (+ infinitive), Ezek 24:21 accusative of thing + בְּיַד Gen 39:12; Gen 39:13, + אֶצְלִי vGen 39:15 vGen 39:18 (all J); + ב location Gen 50:8 (J); accusative of person and thing Exod 9:21 (J).
\ \ c. leave in the presence of (לִפְנֵי) 1Chr 16:37 (ל of accusative, compare ל 3 b above), 2Chr 28:14.
\ \ d. leave in safety, וְאָ֫נָה חַעַזְבוּ כְּבוֺדְכֶם Isa 10:3.
\ \ e. leave in a given condition, situation, אֹתוֺ בְמַחֲלֻיִים ׳ע 2Chr 24:25 they left him in great suffering; with adverb accusative Ezek 23:29 a city פְּתוּחָה Josh 8:17. feminine leave undisturbed, let alone Ruth 2:16.
\ \ g. leave unexercised, Gen 24:27 pregnantly he hath not left his kindness and his faithfulness from (being) with (מֵעִם) my master; so חַסְדּוֺ אֶתֿ ׳ע Ruth 2:20 (both of ׳י); חֵמָה ׳ע Ps 37:8 (|| הֶרֶף מֵאַף).
\ \ h. leave in the hand of, entrust to, accusative of thing + בְּיַד Gen 39:6 (J), + אֶלֿ Job 39:11 (|| בָּטַח בְּ), + עַלֿ Ps 10:14 (accusative omitted, his cause). — So also possibly (with לְ) Neh 3:34 (reading לֵאלֹהִים for ᵑ0 לָהֶם), but text probably otherwise corrupt.
\ \ i. leave to (ל) one (unaided), וְחָדַלְתָּ֫ מֵעֲזֹב לוֺ Exod 23:5 a (E) thou shalt refrain from leaving it (that is, the affair) to him; compare תַּעֲזֹב לָאָרֶץ בֵּיצֶיהָ Job 39:14 (of ostrich).
\ \ j. leave over, remaining, accusative of person Josh 2:21 (JE); accusative of thing + לְ person Lev 19:10; Lev 23:22 (H), Mal 3:19.
\ \ k. leave = have nothing to do with Prov 9:6.
2. leave, abandon, forsake:
\ \ a. abandon, accusative of thing: (1) land, house, city, tent, etc., 1Sam 31:7 = 1Chr 10:7; 2Kgs 7:7; Jer 9:18; Jer 48:28; Jer 51:9; Jer 2:14; (+ מִפְּנֵי of enemy); passive participle of cities vIsa 17:2; Jer 4:29; Zeph 2:4, compare עֲזוּבָה Isa 17:9 participle = substantive = deserted region. (2) oxen 1Kgs 19:20, idol-images (+ שָׁם) 2Sam 5:21 = 1Chr 14:12, flock Zech 11:17 passive participle of eggs Isa 10:14.
\ \ b. forsake, (1) human subject and object: Gen 2:24 (J; a man his parents), 1Sam 30:13; Josh 22:3 (D), Jer 49:11; Ps 27:10 (parent a child), Prov 2:17 (wife her husband, אַלוּף), compare עֲזוּבָה אִשָּׁה Isa 54:6, and ׳ע of personified Zion Isa 60:15; Isa 62:4. (2) an animal its young Jer 14:5 (object om).
\ \ c. = neglect, Levite Deut 12:19; Deut 14:27, poor Job 20:19.
\ \ d. especially (1) figurative of forsaking God (׳י), apostatizing, Judg 10:10; Deut 28:20; Deut 31:16; Jer 1:16 + 38 t. (often Jeremiah and later); + Jonah 2:9 (object חַסְדָּם, i.e. God, see חֶסֶד II); with ל + infinitive only עָֽזְבוּ לִשְׁמֹר ׳אֶתיֿ Hos 4:10 (Oort We Now doubt לִשְׁמֹר). (2) object ׳י's law, commands, covenant, etc., Deut 29:24; 1Kgs 19:10; 1Kgs 19:14 + 14 t.; house of ׳י 2Chr 24:18; Neh 10:40. (3) forsake, fail to follow, obey advice, instruction, wisdom, reproof: 1Kgs 12:8; 1Kgs 12:13 = 2Chr 10:8; 2Chr 10:13; Prov 2:13; Prov 4:2; Prov 4:6; Prov 10:17; Prov 15:10; Prov 27:10. (4) but also of forsaking idols Ezek 20:8, sins of various kinds Ezek 23:8; Isa 55:7; Prov 28:13 (object omitted; + מוֺדֶה confess); הַמַּשָּׁא usury Neh 5:10.
\ \ e. of God's forsaking, abandoning men: Deut 31:17; Isa 42:16; Isa 49:14; Isa 54:7; 2Chr 12:5; Ezra 9:9; Ps 9:11; Ps 22:2 + 8 t. Psalms; + בְּיַד Neh 9:28; Ps 37:33; Ps 16:10 thou wilt not abandon my soul לִשְׁאוֺל; of temporary abandonment 2Chr 32:31 (+ infinitive of purpose); etc. (34 t. in all); + Jer 12:7 (׳י abandoning his house). feminine of God's leaving, i.e. ceasing to regard, the earth, thus giving impunity to crime, Ezek 8:12; Ezek 9:9.
\ \ g. of strength (כֹּחַ) forsaking one Ps 38:11, courage (לֵב) Ps 40:13, kindness and faithfulness (חֶסֶד וֶאֱמֶת) Prov 3:3.
3. let loose, set free, let go עִמּוֺ עָזֹב תַּעֲזֹב Exod 23:5b (E) thou shalt by all means free it (that is, the beast) with him, (aid him to set it free; on sense, compare Deut 22:4 DHM below II. עזב); עָצוּר וְעָזוּב shut up and freed, proverb. phrase, = all classes of people Deut 32:36; 1Kgs 14:10; 1Kgs 21:21; 2Kgs 9:8; 2Kgs 14:26 (exact meaning dubious; probably either = bond and free, or [see RSSem i. 437, 2nd ed. 456] under taboo and free from it); let go Job 20:13 (c, accusative of wickedness as morsel in mouth); let loose my complaint Job 10:1 (עָלַי apud me, compare עַל II 1 d); אֶעֶזְבָה פָנַי Job 9:27 I will loosen, relax, my face, (compare Thes De Me Stu Di BuhlLex Bu; > abandon my [gloomy] countenance AV RV SS BaeKau Du). Niph`al Perfect 3 masculine singular נֶעֱזַב Neh 13:11 3 feminine singular נֶעֱזָבָ֫ה Isa 62:12 Imperfect 3 feminine singular תֵּעָזֵב Isa 7:16; Lev 26:43, תֵּעָ֣זַב Job 18:4 3 masculine plural יֵעָֽזְבוּ Isa 18:6 Participle נֶעֱזָב Isa 27:10; Ps 37:25 feminine plural נֶעֱזָבוֺת Ezek 36:4
1. be left to (לְ), i.e. to the possession of, Isa 18:6.
2. be forsaken, of house of God Neh 13:11, a city Ezek 36:4; Isa 27:10 (|| מְשֻׁלָּח), Isa 62:12 the earth Job 18:4, land Isa 7:16; Lev 26:43 (+ מִן of exiles); of man Ps 37:25. Pu`al (or Qal passive, see Ges«GKC:52e»§ 52e) be deserted, of city: Perfect 3 masculine singular הֲמוֺן עִיר עֻזָּב֫ Isa 32:14 (|| נֻטָּ֔שׁ); 3 feminine singular עֻזְּבָה Jer 49:25.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer