BDB5590 [H5532]
I. [
Qal Imperfect 3 masculine singular only Job: יִסְכֹּן Eccl 22:2, וֺן - Eccl 15:3, יִסְכָּןֿ Eccl 22:2 + 2 t.; Participle סֹכֵן Isa 22:15 feminine סֹכֶ֫נֶת 1Kgs 1:2; 1Kgs 1:4 —
1. be of use or service , only participle ׳ וּתְהִי לוֺ ס 1Kgs 1:2 and let her become servitress to him , so v1Kgs 1:4 (+ וְתְּשָׁרֲתֵהוּ ); סֹכֵן Isa 22:15 = servitor, steward.
2. benefit, profit , absolute Job 15:3 with לְ person Job 22:2; Job 35:3, עַלֿ person Job 22:2 with accusative Job 34:9 (or absolute gain benefit , גבר subject). Hiph`il Perfect 1 singular הִסְכַּ֫נְתִּי Num 22:20 2 masculine singular הִסְבַּ֑נְתָּה Ps 139:3 Imperative הַסְכֶּןנָֿא Job 22:21 Infinitive abs . הַסְכֵּן Num 22:30 — be used, wont , strictly exhibit use , or habit , הַהַסְכֵּן הִסְכַּנְתִּי לַעֲשׂוֺת לְךָ כֹּה Num 22:30 (J ) have I ever shewn the habit of doing thus to thee? hence shew harmony with (עִם ) one Job 22:21, be familiar with, know intimately (subject ׳ י ) Ps 139:3 (with accusative דְּרָכַי ).
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer