BDB5464 [H5428]

נָתַשׁ verb pull or pluck up, root out, especially in Jeremiah and later (Ecclus Imperfect 3 feminine singular תנתש נטע Eccl 3:9 Late Hebrew = Biblical Hebrew; ᵑ7 נְתַשׁ id.; Syriac tear off, away; Arabic is loan-word Frä137); —

Qal Perfect 3 masculine singular וְנָתַשׁ consecutive 1Kgs 14:15 2 feminine singular נָתַשְׁתְּ Ps 9:7, etc.; Imperfect 3 masculine singular suffix וַיִּתְּשֵׁם Deut 29:27 1 singular אֶתּשׁ Jer 12:14, אֶתּוֺשׁ Jer 24:6; Jer 42:10 Infinitive absolute נָתוֺשׁ Jer 12:17 construct לִנְתֿוֺשׁ Jer 1:10; Jer 18:7, לִנְתשׁ Jer 31:28 (on תֿ see Ges«GKC:45g»§ 45g); suffix נָתְשִׁי Jer 12:15 Participle active נֹתֵשׁ Jer 45:4, suffix נֹתְשָׁם Jer 12:14pull or pluck up, with accusative Asherim Mic 5:13 (מִקִּרְבֶּ֑ךָ); especially of nation, מֵעַל ׳אֶתיִֿשׂ ׳וְנ הָאֲדָמָה 1Kgs 14:15, so Deut 29:27; Jer 12:14; 2Chr 7:20 אֶתּשׁ מִתּוֺכָם Jer 12:14 without ׳מֵעַל וְגו Jer 12:15; Jer 12:17 opposed to נָטַע Jer 45:4 object omitted Jer 24:6; Jer 42:10 (both opposed to נָטַע); so infinitive absolute נָתוֺשׁ וְאַבֵּד Jer 12:17 infinitive construct לִנְתֿוֺשׁ Jer 1:10 = Jer 18:7 compare Jer 31:28 (see נתץ Qal 2 a); once of cities ׳עָרִים נ Ps 9:7 thou hast uprooted cities. Niph`al Imperfect 3 masculine singular יִנָּתֵשׁ Jer 31:40 it shall not be rooted up (|| יֵהָרֵס, reference to the city Jerusalem); 3 feminine singular תִּנָּתֵשׁ Dan 11:4 of kingdom; 3 masculine plural יִנָָּֽתְשׁוּ מֵעַל אַדְמָתָם Amos 9:15 (of Israel; opposed to נָטַע). — For יִנָָּֽתְשׁוּ Jer 18:14 read יִנָָּֽשְׁתוּנשׁת q. v. Hoph`al Imperfect 3 feminine singular וַתֻּתַּשׁ Ezek 19:12 and she was rooted up (of Israel, under figure of vine).


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer