נָשָׂא verb lift, carry, take (Late Hebrew = Biblical Hebrew; Phoenician נשא id. Lzb326; Assyrian našû, id. DlHWB 484; Biblical Aramaic נְשָׂא (rare); Syriac in scales; Palmyrene נסא, נשא proper name Lzb326 Cook81, 83 (compare נשׁא forget); Arabic intransitive rise, be high, etc.; Sabean in proper name, e.g. CISiv. 5. 1; also נשא verb HalRev. Semitic iv (1896), 69 Minaean נשא take, HomSüdar. Chrest. 128; Ethiopic suscipere, tollere Di635, so Old Ethiopic, DHMEpigr.Denkm.aus Abess.(1894),52); —
Qal599 Perfect ׳נ [Gen 13:6] +; 2 masculine singular נָשָׂאתָ [1Kgs 2:26] +, נֶשָׂאתָה [Num 14:19], suffix נְשָׂאתַ֫נִי [Ps 102:11] 2 feminine singular suffix נְשָֹׂאתִים [Ezek 16:58] 3 plural נָָֽשְׂאוּ [2Sam 18:28] +, נָשׂוּא [Ps 139:20], וְנָשׂוּ consecutive [Ezek 39:26], suffix נְשָׂאוּם [2Chr 12:11], etc.; Imperfect 3 masculine singular יִשָּׂא [Gen 32:21] +, וַיִּשָּׂא [Gen 13:10] +, suffix יִשָּׂאֵהוּ [Deut 32:11]+; 3 masculine plural יִשְׂאוּ [Hos 4:8] +, יִשָּׂ֑אוּ [Hab 2:6] +, וַיִּשְׂאוּ [Judg 2:4] +; suffix יִשָּׂאֻנוּ [Isa 64:5] 3 feminine plural תִּשֶּׂ֫נָה [Jer 9:17], וַתִּשֶּׂ֫אנָה [Ruth 1:9], וַתִּשֶּׂ֫נָה [Zech 5:9]; [Ruth 1:14] 2 feminine plural תִּשֶּׂ֫אינָה [Ezek 23:49], etc.; Imperative masculine singular שָׂא [Gen 13:14] +, נְשָׂא [Ps 10:12], נְסָה [Ps 4:7] suffix שָׂאֵהוּ [Num 11:12]; [2Kgs 4:19] feminine singular שְׂאִי [Gen 21:18] +, etc.; Infinitive absolute נָשׂוֺא [Jer 10:5], נָשׂא [Hos 1:6] + 2 t.; construct נְשׂא [Isa 1:14] 2 t., שׂוֺא [Ps 89:10], (read perhaps שְׁאוֺן roar Ri Bi Che, compare Hi שׁוֺא), usually שְׂאֵת [Gen 4:7] +; suffix נָשְׂאִי [Ps 28:2], שְׂאֵתִי [Jer 15:15]; [Ps 89:51], etc.; Aramaizing Infinitive לְמַשְׂאוֺת [Ezek 17:9] (si vera lectio; Co Berthol לְיוֺם שְׂאֵת); Participle active נשֵֹׁא [Exod 34:7] +, feminine נשְֹׁאֵת [1Kgs 10:22], נשֵֹׁאת [Esth 2:15], etc.; passive construct נְשׂוּא [Isa 3:3] +, נְשׂוּי [Ps 32:1], etc.; —
1. lift, lift up:
\ \ a. literally, with accusative of person or thing; the food lifts ark [Gen 7:17] (J), ׳י lifts standard (נֵס) [Isa 5:26]; [Isa 11:12] + (often followed by ל person), rod [Isa 10:26], with עַל against v[Isa 10:24], חֶרֶב אֶלֿ ׳נ [Mic 4:3] = [Isa 2:4], etc.; — especially lift in order to hold, carry away, etc. [Gen 21:18] (E), [Judg 9:48]; [Amos 6:10]; [2Sam 2:32]; [2Sam 4:4]; [1Kgs 13:29]; [2Kgs 9:25]; [2Kgs 9:26]; [Ezek 3:12]; [Ezek 3:14]; [Ezek 8:3]; [Ezek 11:24] +; lift up wings to fly [Ezek 10:16]; [Ezek 10:19]; [Ezek 11:22] רַגְלָיו וַיֵּלֶךְ ׳נ [Gen 29:1] he lifted up his feet and went; lift up, upon (על) [Gen 31:17]; [Gen 42:26] (both E), figurative [Job 31:36] בְּמאֹזְנַיִם ׳נ [Job 6:2] put a thing into scale; בוֺ אָלָה ׳נ put on him (require of him) an oath [1Kgs 8:31] = [2Chr 6:22], so van d. H., ᵐ5; correct ᵑ0 נָשָׁא (Baer Ginsb), but sense hardly possible; אֶשָּׂא בְשָׂרִי בְשִׁנָּ֑י [Job 13:14] I will take up my flesh in my teeth (figurative for hazarding life).
\ \ b. in many phrases, literal and figurative, e.g.: (1) lift up hand; against (ב) [2Sam 18:28]; [2Sam 20:21], with לְ [Ps 106:26] אֶלֿ (as signal) [Isa 49:22] absolute, in display of power [Ps 10:12] frequently in oath (especially Ezekiel, P; of ׳י usually followed by infinitive, often + ל person) [Exod 6:8]; [Num 14:30] (both P), [Ezek 20:5] (twice in verse); [Ezek 20:6]; [Ezek 20:15]; [Ezek 20:23]; [Ezek 20:28]; [Ezek 20:42]; [Ezek 36:7]; [Ezek 44:12]; [Ezek 47:14]; [Neh 9:15], + אֶלשָֿׁמַיִם [Deut 32:40] lift hand to heaven; in prayer (with אֶלֿ) [Ps 28:2]; [Lam 2:19], so (בְּשִׁמְךָ) [Ps 63:5], absolute [Ps 134:2], and, remarkably, אֶלמִֿצְוֺתֶיךָ [Ps 119:48] also figurative of the deep (תְּהוֺם) [Hab 3:10] in blessing [Lev 9:22] (P; with אֶל). (2) lift up one's head = shew boldness, independence [Judg 8:28]; [Zech 2:4]; [Job 10:15]; [Ps 83:3] of another = restore to honour [Gen 40:13]; [Gen 40:20] (E), but lift thy head from off thee (מֵעָלֶיךָ), v[Gen 40:19], by word-play; — + מִבֵּית כֶּלֶא [2Kgs 25:27] = [Jer 52:31] figurative of gates, lift up your heads [Ps 24:7]; [Ps 24:9]. (3) lift up one's face, countenance (פָּנִים), literal, [2Kgs 9:32] (אֶלֿ); sign of good conscience [2Sam 2:22] (אֶלֿ), absolute [Job 11:15] of ׳י, sign of favour, פָּנֶיךָ אֶלֿ ׳נ [Num 6:26] (P; form of benediction); compare אוֺר ׳נ פָּנֶיךָ עַלֿ [Ps 4:7] especially lift up face of another (originally probably of one prostrate in humility; opposed to הֵשִׁיב פָּנִים repel), in various shades of meaning: = grant a request [Gen 19:21] (J; + לַדָּבָר הַזֶּה), [1Sam 25:35]; [Job 42:8]; [Job 42:9] = be gracious to, [Gen 32:21] (E), [Mal 1:8]; [Mal 1:9] hence phrase נְשׂוּא פָנִים graciously received, held in honour [2Kgs 5:1] (of Naaman), and, as substantive, honourable, eminent one [Isa 3:3]; [Isa 9:14] (but strike out as gloss), [Job 22:8] ; = shew consideration for [Deut 28:50]; [Lam 4:16] also in bad sense = be unduly influenced by [Job 32:21], and, specifically, = shew partiality (towards) [Deut 10:17] (denied of ׳י), [Lev 19:15] (H), [Mal 2:9] (בַּתּוֺרָה), [Job 13:8]; [Job 13:10]; [Job 34:19]; [Prov 18:5]; [Ps 82:2] (synonym ׳הִכִּיר פ); even פְּנֵי כָלכֹּֿפֶר ׳נ [Prov 6:35] i.e. regard any bribe. (4) lift up eyes, on high [2Kgs 19:22] = [Isa 37:23], compare [Ps 121:1] (אֶלֿ); לַשָּׁמַיִם [Isa 51:6] (|| הִבִּיט אֶלֿ); followed by ה locative [Deut 3:27]; [Deut 4:19] compare [Ezek 8:5] (twice in verse); toward (אֶלֿ) idols [Ezek 18:6]; [Ezek 18:12]; [Ezek 18:15]; [Ezek 33:25], compare [Ezek 23:27] toward (אֶלֿׅ ׳י [Ps 123:1] (these with implied worship); עֵינֶיהָ אֶלֿ ׳נ [Gen 39:7] i.e. she gazed at him with desire; usually + verb of seeing (35 t.) [Gen 13:10]; [Gen 13:14]; [Gen 18:2] + (Hexateuch only J E), [Isa 40:26] (+ מָרוֺם), [Isa 49:18]; [Isa 60:4] (both + סָבִיב), [Jer 3:2] (+ עַלֿ). (5) lift up voice (קוֺל), give (loud) utterance [Isa 52:8], of floods [Ps 93:3], + and weep [Gen 21:16] (E) [Gen 27:38]; [Gen 29:11] (both J), [Judg 2:4], + וַתִּשָּׂא וַיִּתְּנוּ אֶתקֿוֺלָם וַיִּבִכוּ [Num 14:1] (P), + 9 t.; + יָרֹ֫נוּ [Isa 24:14] + קָרָא [Judg 9:7] קוֺל omitted [Isa 3:7]; [Isa 42:2], v[Isa 42:11] (|| יָרֹ֫נוּ); also (6) lift up (+ verb of saying, usually אָמַר), often of formal and solemn utterance, מָשָׁל ׳נ [Num 23:7]; [Num 23:18]; [Num 24:3]; [Num 24:15]; [Num 24:20]; [Num 24:21]; [Num 24:23]; [Job 27:1]; [Job 29:1] + עַל [Mic 2:4]; [Hab 2:6]; [Isa 14:4] ונשׂאבֿוֺ אָלָה [1Kgs 8:31] and he shall lift up against him an oath = [2Chr 6:22] (ᵑ0 וְנָשָׁא see Baer Ginsb, but sense difficult; read rather וְנָשָׂא); עָלָיו הַמַּשָּׂא הַזֶּה ׳נ ׳י [2Kgs 9:25] קִינָה ׳נ, + עַלֿ [Jer 7:29]; [Ezek 26:17]; [Ezek 27:2]; [Ezek 28:12]; [Ezek 32:2], + אֶלֿ [Ezek 19:1]; [Ezek 27:32] lift up word [Amos 5:1] (על, + קִינָה); weeping [Jer 9:9] (עַלֿ); lamentation (נְהִי) v.[Jer 9:17] (עַלֿ), reproach [Ps 15:3] (עַלֿ). (7) lift up, take up = utter: name of ׳י, לַשָּׁוְא [Exod 20:7] (twice in verse) = [Deut 5:11] (twice in verse) (Decalogue); compare [Ps 139:20] (read probably שְׁמֶ֑ךָ Bö Ol Che Kau); בַּלאֶֿשָּׂא שְׁמוֺתָם עַלשְֿׂפָתָ֑י [Ps 16:4] בְּרִיתִי עֲלֵיפִֿיךָ ׳נ [Ps 50:16] probably also שֵׁמַע שָׁוְא ׳נ [Exod 23:1] (E). (8) lift up prayer in behalf of (בְּעַד) [2Kgs 19:4] = [Isa 37:4]; [Jer 7:16]; [Jer 11:14]. (9) lift up soul (נֶפֶשׁ), i.e. direct the desire (נֶפֶשׁ 1 d) towards (אל) a thing, [Deut 24:15]; [Prov 19:18], אֶלעָֿוֺן [Hos 4:8], לַשָּׁוְא [Ps 24:4] (compare Pi`el and II. מַשָּׂא 2); ׳אֶליֿ [Ps 25:1]; [Ps 86:4]; [Ps 143:8], so the heart [Lam 3:41]. (10) take up (incur) sin, iniquity, (only H P) [Exod 28:43]; [Num 18:22], with עַל for [Lev 19:17]; [Lev 22:9]; [Num 18:32] (compare also 2 b). (11) of heart lifting one up, (inciting), [Exod 35:21]; [Exod 35:26]; [Exod 36:2] (all P); of presumption [2Kgs 14:10] = [2Chr 25:19]. — ᵑ0 apparently requires intransitive or reflexive meaning, lift oneself up, in following, text dubious in all: [Hos 13:1] read perhaps נָשִׂיא Oort We compare Now; [Nah 1:5] Now (after Bi) וַתֵּשָׁא (read וַתֵּ֫שֶׁא? √ שׁאה); [Ps 89:10] read שְׁאוֺן Bi Ri Che; [Hab 1:3] יִשָּׂא queried by We Gr Buhl and others, compare GunkSch-pfung 33.
2. Bear, carry:
\ \ a. literally, a load or burden (usually accusative) [Gen 37:25]; [Gen 44:1] (both J), [Gen 45:23] (twice in verse) (E), [1Sam 10:3] (3 t. in verse); [Jer 10:5]; [Jer 17:21]; [Jer 17:27] + very often; נֹשֵׂא כֵלִים armour-bearer [Judg 9:54]; [1Sam 14:1] + often Samuel; bearing weapons [1Chr 5:18]; [1Chr 12:24]; [2Chr 14:7] (twice in verse); [Lam 3:27] (עֹל׳נ figurative), [Isa 1:14] (figurative, compare d below); a load of care, responsibility [Deut 1:9]; [Deut 1:12] share a burden with אֶתֿ ׳נ [Exod 18:22] (E; no accusative); with ׳ב, יִשָּׂא בְשִׁיחִי מִשְׁכָּבִי [Job 7:13] my bed shall carry at (help carry) my grief, [Num 11:17] take up and carry (idolatrous images) [Amos 5:26]; [Isa 46:7] bear ephod, [1Sam 2:28]; [1Sam 14:3] + v[1Sam 14:18] (ᵐ5.), [1Sam 22:18] (see Dr in HastingsDict. 726); in triumph [Isa 8:4].
\ \ b. especially bear guilt, or punishment [Gen 4:13] (J, עֲוֺנִי), often Ezekiel HP: עָוֺן ׳נ [Lev 5:1]; [Lev 5:17]; [Lev 7:18]; [Num 5:31]; [Num 14:34], compare [Num 15:31] (all P), [Lev 17:16]; [Lev 19:8]; [Lev 20:17]; [Lev 20:19] (H) [Ezek 14:10]; [Ezek 44:12] (compare Hiph`il [Lev 22:16]); חֵטְא ׳נ [Lev 20:20]; [Lev 24:15] (H) [Num 9:13] (P), compare [Ezek 23:49] compare כְּלִמָּה ׳נ [Ezek 16:52] (twice in verse), עֹנֶשׁ ׳נ [Prov 19:19], ׳נ absolute [Prov 9:12] עֲוֺן ֗֗֗ ׳נ = be responsible for [Exod 28:33]; [Num 18:1] (twice in verse) compare v[Num 18:23]
3. Take, take away:
\ \ a. literal with מִן [1Sam 17:34]; [Num 16:15] (unjustly).
\ \ b. take away, carry off, [Judg 21:23]; [1Kgs 15:22] = [2Chr 16:6]; [1Kgs 18:12]; [Lam 5:13]; [Mic 2:2]; [Jer 49:29] (ל person), [Isa 40:24]; [Isa 41:16] +; take away head (מֵעַל person) [Gen 40:19] (see above); sweep away = destroy [Job 32:22] (compare Niph`al 4); life [2Sam 14:14].
\ \ c. take away, guilt, iniquity, transgression, etc., i.e. forgive, with accusative [Gen 50:17] (E), [Exod 32:32] (E), [Exod 10:17]; [Exod 34:7] (J), [Num 14:18] (JE), [1Sam 15:25]; [Hos 14:3]; [Job 7:21] (|| הֶעֱכִיר עָוֺן), [Ps 32:5] + ל person [Mic 7:18] ל person, accusative omitted, [Gen 18:20] (J), [Num 14:19] (J E; || סלח עָוֺן), [Hos 1:6]; [Isa 2:9] (probably gloss.), [Ps 99:8] with ל of sin [Gen 50:17]; [Exod 23:21] (both E), [1Sam 25:28]; [Ps 25:18] נְשֻׂא עָוֺן [Isa 33:24] נְשׂוּיֿ פֶּשַׁע [Ps 32:1]. [In this sense ׳נ used in E; סלח in D P; both in J; ׳נ also in early prophets, Samuel and Job, and in earlier and latest Psalms; not in Jeremiah, Kings, Isa2, Lamentations, Chronicles, Daniel, which use סלח; see BrHexateuch 155.]
\ \ d. take as wife (usually with לְ for), late: [Ezra 9:2]; [Ezra 9:12]; [Ezra 10:44]; [Neh 13:25]; [2Chr 11:21]; [2Chr 13:21]; [2Chr 24:3]; [Ruth 1:4].
\ \ e. take an enumeration, usually with ראֹשׁ sum [Exod 30:12]; [Exod 1:49]; [Exod 4:2]; [Exod 4:22]; [Exod 26:2]; [Exod 32:26]; [Exod 32:49] (all P); with מִסְפָּר [Num 3:40]; [1Chr 27:23]. feminine take and carry away, receive, [Deut 33:3]; [1Kgs 5:23]; [Ps 24:5] hence, obtain favour (חֶסֶד, חֵן) [Esth 2:9]; [Esth 2:17] (both + לִפְנֵי), [Esth 5:2] (+ בְּעֵינָיו). — לְמַשְׂאוֺת אוֺתָהּ מִשָּׁרָשֶׁיהָ [Ezek 17:9] (Co Berthol ׳לְיוֺם שְׂאֵת וגו) is usually rendered plucking it up (tearing it away) by the roots, but dubious; ׳נ not elsewhere in this sense.
Niph`al Perfect נִשָּׂא [Jer 51:9], ׳וְנ consecutive [Exod 25:28] +; Imperfect יִנָּשֵׂא [Isa 40:4] 3 masculine plural יִנָּֽשְׂאוּ [Ezek 1:19]; [Ezek 1:20]; [Ezek 1:21], יִנָּשׂוּא [Jer 10:5], יִנָּשֵׂ֑אוּ [Prov 30:13] 3 feminine plural תִּנָּשֶׂאנָה [Isa 49:22], etc.; Imperative הִנָּשֵׂא [Ps 7:7]; [Ps 94:2], masculine plural הִנָָּֽשְׂאוּ [Ps 24:7] Infinitive הִנָּשֵׂא [Ezek 1:19], suffix הִנָָּֽשְׂאָם [Ezek 1:21] Participle נִשָּׂא [Isa 2:2] +, feminine נִשָּׂאָה [Isa 30:25], נִשֵּׂאת [Zech 5:7]; [
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon]
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer