BDB5381 [H5367]

[נָקַשׁ] verb knock, strike only in specific sense of hit, strike or bring down (a bird), and only figurative (Ecclus ינקש Eccl 41:2 c striketh against (ב; margin ונוקש), so נוקש ב 13:2c; Late Hebrew knock, strike e.g. the knees, or a door (so Hiph`il); Aramaic (including Biblical Aramaic) נְקַשׁ id., fixit, impegit, percussit, etc. (Arabic strike in, carve, etc., is loan-word Frä194); — the Hebrew verb apparently means bring down with a [certain kind of] stick, perhaps like a boomerang, see description and illustration in Wilkinsongypten 323 WMMAsien u. Europa.123f.); —

Qal Participle נוֺקֵשׁ Ps 9:17 he (׳י) striketh down the wicked (so Hup-Now De Che); Vrss Ol Ew Bae Kau We BuhlLex read נוֺקַשׁ, Niph`al from יקשׁ. Niph`al Imperfect 2 masculine singular תִּנָּקֵשׁ אַחֲרֵיהֶם Deut 12:30 lest thou be thrust (impelled) after them. Pi`el Imperfect יְנַקֵּשׁ Ps 109:11 let the creditor strike at, take aim at (ל); 3 masculine plural וַיְנַקְּשׁוּ Ps 38:13 (absolute). Hithpa`el Participle מִתְנַקֵּשׁ בְּנַפְשִׁי 1Sam 28:9 why art thou striking at my life?


I, II. נֵר, נִר, (נִיר) see נור p. 632f


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer