BDB5304 [H5310]

I. [נָפַץ] verb shatter (Late Hebrew id., dash, beat; Assyrian napâƒu, shatter, destroy DlHWB 475; ᵑ7 נְפַע Pa`el shatter, but also נְפַץ Pa`el, id., Syriac shake, break, so Mandean, M. 240, and ZMG xxxii (1878), 406); —

Qal Infinitive absolute וְנָפוֺץ with accusative Judg 7:19 and a shattering (= and shattered) the jars; Passive participle עֶצֶב נִבְזֶה נָפוּץ Jer 22:28 (figurative) a vessel to be despised (and) shattered (compare Ew Gie RothstKau); also Participle active נֹפֵץ shatterer of the holy people Dan 12:7 (Bev MartiKau, reading כִּכְלוֺת יַד נֹפֵץ). Pi`el dash to pieces: Perfect 3 masculine singular וְנִפֵּץ consecutive Ps 137:9 with accusative infants ag. (אֶל) rock; 1 singular וְנִפַּצְתִּ֫י of ׳י dashing all in pieces with (ב) Babylon as war-club Jer 51:20; Jer 51:21 (twice in verse); Jer 51:22 (3 t. in verse); Jer 51:23 (3 t. in verse); suffix וְנִפַּצְתִּים אִישׁ אֶלאָֿחִיו Jer 13:14 Imperfect 2 masculine singular suffix כִּכְלִי יוֺצֵר תְּנַפְּצֵם Ps 2:9 (i.e. nations); 3 masculine plural נִבְלֵיהֶם יְנַפֵּ֑צוּ Jer 48:12 (symbolic of destroying Moab); Infinitive נַפֵּץ יַדעַֿםקֹֿדֶשׁ Dan 12:7 when (they) finish shattering the hand (figurative for power) of the holy people, but read possibly נֹפֵץ, see Qal;
** = break up rafts 1Kgs 5:23. Pu`al Participle feminine plural מְנֻפָּצוֺת Isa 27:9 like chalk-stones pulverized.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer