BDB5213 [H5238]

[נְכֹת] noun [feminine] treasure (so context demands) (ᵐ5L 2Kgs 20:13 τῆς ὑπάρξεως, compare ᵑ6 ᵑ7; derivation uncertain; DlProl. 141 compare Assyrian bit nakamti (nakanti), house of treasure, √ nakâmu, heap up [DlHWB 462], whence ׳נ ׳ב perhaps borrowed; this favoured by ZMG xl (1886), 731 HptZA ii. 256 (reading nakavâti = nakamâti, and Hebrew נִכְוֺתָיו ׳ב or נְכוֺתָו ׳ב)). — Only suffix בֵּית נְכֹתֹה = his treasure-house 2Kgs 20:13 = Isa 39:2.

The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer