BDB5168 [H5197]
[
Qal Perfect 3 masculine plural נָָֽטְפוּ Judg 5:4 + 2 t.; נָטָּ֑פוּ Judg 5:4 Imperfect 3 feminine singular תִּטֹּף Job 29:22 3 masculine plural יִטּפוּ Joel 4:18 3 feminine plural תִּטֹּפְנָה Prov 5:3; Song 4:11 Participle נֹטְפוֺת Song 5:13 — drop, drip , usually transitive, with accusative, of clouds dropping water (מַיִ ), in storm Judg 5:4, || heavens vJudg 5:4 (object omitted), Ps 68:9 (id. ; all theoph.); of hands dripping myrrh (מוֺר ) Song 5:5 in predict. יִטְּפוּ עָסִיס Joel 4:18 the mountains shall drip must ; figurative of (seductive) speech ׳ נֹפֶת תִּטּ Prov 5:3 the lips of the strange woman drop honey , so perhaps Song 4:11 (Bu of kisses); מוֺר ׳ שִׂפְתוֺתָיו נ Song 5:13 his lips drip myrrh (perhaps of sweet breath). Intransitive only עָלֵימוֺ תִּטֹּף מִלָּתִי Job 29:22 upon them my speech used to drop. Hiph`il Perfect 3 masculine plural וְהִטִּיפוּ consecutive Amos 9:13 Imperfect 2 masculine singular תַּטִּיף Amos 7:16 1 singular אַטִּף Mic 2:11 3 masculine plural יִטִּיפ֑וּן vMic 2:6 2 masculine plural תַּטִּיפוּ vMic 2:6, תַּטִּפוּ vMic 2:6 Participle מַטִּיף Mic 2:11 —
2. of speech, especially prophecy (without accusative): with עַל against , Amos 7:16 (|| הִנָּבֵא ), with אֶלֿ toward, Exod 21:2 (|| id. ), vExod 21:7 (|| id. ); with ל concerning Mic 2:11 compare vMic 2:11 — אַלתַּֿטִּפוּ יַטִּיכּ֑וּן לֹאיַֿטִּפוּ לָאֵלֶּה Mic 2:6 'talk not' — so they talk — 'they (read ye?) shall not talk of these things ' (where ׳ תַּטּ , יַטִּפוּ reference to prophets).
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer