BDB516 [H535]

[אָמַל] verb be weak, languish (compare Arabic hope, expect). Qal Participle passive feminine מָה אֲמֻלָה לִכָּתֵךְ how weak is thy heart! Ezek 16:30 (but < Co מַהלִּֿי וְלִבְרִיתֵח); Pu`lal Perfect אֻמְלַל Joel 1:10 +; אֻמְלְלָה Isa 33:9 +; אֻמְלְלוּ Jer 14:2 etc.; — be or grow feeble, languish; of loss of fertility (woman) 1Sam 2:5; Jer 15:19 of fisherman whose trade fails Isa 19:8 || אנה, אבל); in genl. of inhabitants of smitten land Hos 4:3 (|| תֶּאֱבַל הָאָרֶץ); Isa 24:4 compare below usually subject inanimate, personified; שַׁדְמוֺת חֶשְׁבּוֺן Isa 16:8 compare Nah 1:4 (twice in verse); תֵּבֵל Isa 24:4 (|| נבל, אבל); אֶרֶץ Isa 33:9 (|| אבל); subject גֶּפֶן Isa 24:7 (|| אָבַל תִּירוֺשׁ; יִצְּהָר Joel 1:10 (|| שׁדד, אבל, הובישׁ; kindred subject); תְּאֵנָה vJoel 1:12 (|| הַגֶּפֶן הוֺבִישָׁה); שְׁעָרִים Jer 14:2 (|| אָֽבְלָה יְהוּדָה); compare Lam 2:8 וַיַּאֲבֶלחֵֿל וְחוֺמָה יַחְדָּו אֻמְלָ֑לוּ.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer