BDB5047 [H4999 H5116]

II. [נָוָה] noun feminine pasture, meadow; — plural construct נְוֺת Zeph 2:6, usually נְאוֺת Ps 23:2 + 11 t.; —

1. pasture, meadow: הָרֹעִים ׳נ Amos 1:2, compare Zeph 2:6 (|| גִּדְרוֺת צאֹן; see also [כָּרה] p. 500 above); especially נְאוֺת (הַ)מִּדְבָּר Jer 9:9; Jer 23:10; Ps 65:13; Joel 1:19; Joel 1:20; Joel 2:22 דֶּשֶׁא ׳נ Ps 23:2 grassy pastures; אֱלֹהִים ׳נ Ps 83:13 pastures of God, i.e. the land of Canaan, יַעֲקֹב ׳נ Lam 2:2 הַשָּׁלוֺם ׳נ Jer 25:37 meadows of pace; חָמָס ׳נ Ps 74:20 apparently habitations (?) of violence, but read probably ׳גַּאֲוָה וְח, so Bi Che (see Ps 73:6). — Jer 6:2 see following; Job 8:6 see I. נָוֶה.

The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer