BDB4969 [H5055]

נָגַח verb push, thrust, gore (Late Hebrew id.; Arabic succeed, attain, make progress; ᵑ7 as Biblical Hebrew); —

Qal Imperfect יִגַּח Exod 21:28; Exod 21:31; Exod 21:32 (E), יִגָּ֑ח vExod 21:31gore, subject שׁוֺר, followed by accusative of person Pi`el Imperfect יְנַגַּח Deut 33:17 2 masculine singular תְּנַגַּח 1Kgs 22:11; 2Chr 18:10 תְּנַגְּחוּ Ezek 34:21 נְנַגֵּחַ Ps 44:6 Participle מְנַגֵּחַ Dan 8:4push or thrust at, followed by accusative: of Joseph under figure of wild ox Deut 33:17, compare 1Kgs 22:11 = 2Chr 18:10; Ps 44:6 (|| בּוּס); see also Ezek 34:21 (of Israel under figure of sheep), compare Dan 8:4 (of ram in vision; object not expressed). Hithpa`el Imperfect יִתְנַגַּח עִמּוֺ מֶלֶךְ הַנֶּגֶב Dan 11:40 engage in thrusting with, wage war with.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer