BDB491 [H481]

[אָלַם] verb bind (perhaps compare Assyrian [al¹mu], almattu, fortress Dl in ZimBP 114 & in BDEzek.:xi; Arabic be in pain, Aramaic retain anger). Niph`al (be bound =) be dumb, Perfect 3 feminine singular נֶאֱלָ֑מָה Isa 53:7 וְנֶאֱלַמְתָּ֫ Ezek 3:26, etc.; Imperfect 2 masculine singular תֵּאָלֵם Ezek 24:27 3 feminine plural תֵּאָלַמְנָה Ps 31:19. —

1. be dumb, i.e. silent Ps 39:3 דוּמִיָּה ׳נ (|| הֶחֱשֵׁיתִי); compare vPs 39:10 (|| לֹא אֶפְתַּחפִּֿי); simile of sheep Isa 53:7 (|| id.); be dumb, i.e. unable to speak Ezek 3:26 (result of וּלְשׁוֺנְךָ אַדְבִּיק אֶלחִֿכָּ֑ךָ) compare Ezek 24:27 יִפָּתַח פִּיךָ ֗֗֗ וּתְדַבֵּר וְלֹא תֵאָלֵם עוֺד; Ezek 33:22 וַיִּפְתַּח פִּי וְלֹא נֶאֱלַמְתִּי עוֺד; also Dan 10:15 (compare vDan 10:16); be made dumb subject שִׂפְתֵי שָׁ֑קֶר lying lips Ps 31:19 (|| יִדְּמוּ לִשְׁאוֺל vPs 31:18). Pi`el Participle bind Gen 37:7 (E) מְאַלְּמִים אֲלֻמִּים binding sheaves.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer