BDB4889 [H4959]
[
Qal Imperfect 3 masculine singular suffix יְמֻשֵּׁנִי Gen 27:12 perhaps my father will feel me ; וַיְמֻשֵּׁהוּ vGen 27:22 and he felt of him (both J ). Pi`el Perfect 2 masculine singular מִשַּׁשְׁתָּ ; Imperfect 3 masculine singular יְמַשֵּׁשׁ Deut 28:29, וַיְמַשֵּׁשׁ Gen 31:34 3 masculine plural יִמַשְׁשׁוּ Job 5:4; Job 12:25 Participle מְמַשֵּׁשׁ Deut 28:29 — feel over or through, grope: —
1. לָבָּן אֶתכָּֿלהָֿאֹהֶל ׳ וַיְמ Gen 31:24 and Laban felt through the whole tent (i.e. searched it); so (object כֵּלַי ) vGen 31:37 thou hast felt through all my possessions (or baggage; both E ).
2. grope , of blind Deut 28:29b (in simile), periphrase conjectural, וְהָיִיתָ מְמַשֵּׁשׁ Deut 28:29 a and thou shalt become one that gropes at noonday (figurative of judicial blindness); compare Job 5:14; Job 12:25. Hiph`il Imperfect וְיָמֵשׁ חשֶׁךְ Exod 10:21 that one may feel (the) darkness ; read also Imperative suffix הֲמִשֵׁנִי (for והימשׁני , see ימשׁ , p. 413 above) Judg 16:26 and let me touch the pillars (2 accusative)
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer