BDB4824 [H4834]

[מָרַץ] verb be sick, only in derived species (Assyrian II. marâƒu DlHWB 426; Arabic ; Sabean מרץֿ sick person, sickness, MordtZMG 1876, 32; Aramaic verb , מְרַע); —

Niph`al Perfect 3 plural נִמְרְצוּ Job 6:25 (but see below); Participle נִמְרָץ Mic 2:10 feminine נִמְרֶ֫צֶת 1Kgs 2:8חֶבֶל נִמְרָץ Mic 2:10 a sore, grievous destruction (literally made sick, compare מַכָּה נַחְלָה Jer 14:17); נִמְרֶצֶת קְלָלָה 1Kgs 2:8 a grievous curse. — In Job 6:25 this meaning unsuitable, Bu are strong, effective [compare Assyrian I. marâƒu, be difficult, inaccessible DlHWB 425 f.; always of something repelling]. More probably נמרצו = נמלצו be sweet (compare Ps 119:103) or read נמלצו (q. v.), CheJQ July, 1897 Du. Hiph`il Imperfect suffix מַהיַּֿמְרִיצְךָ Job 16:3 what sickens thee (what disturbs, vexes thee) that thou answerest ?


[מְרֻצָה] see מְרוּצָה below רוץ.


מַרְצֵעַ see רצע. מַרְצֶ֫פֶת see רצף.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer