BDB4752 [H4578]

[מֵעֶה] noun masculineIsa 16:11 only plural internal organs, inward parts (intestines, bowels), belly (Late Hebrew id.; Aramaic מְעָא, מַעֲיָא, , ; Arabic ; Ethiopic ; — on form compare LagBN 156 BaZMG xiii. 1888, 345); — plural [מֵעִים] construct מְעֵי Ps 71:6 + 3 t.; suffix מֵעַי 2Sam 16:11 + 9 t., מֵעָ֑י Ps 22:15; Ps 40:9 מֵעֶיךָ Gen 15:4 + 6 t.; מֵעַיִךְ Gen 25:23; Num 5:22 מֵעָיו 2Sam 20:10 + 5 t.; מֵעֵיהֶם Ezek 7:19

1. literally:
\ \ a. וַיִּשְׁפֹּךְ מֵעָיו אַ֫רְצָה 2Sam 20:10 and he poured out his inward parts on the ground (through a wound); compare ׳מַחֲלֵה מ 2Chr 21:15; 2Chr 21:18, ׳יָָֽצְאוּ מ v2Chr 21:15 v2Chr 21:19.
\ \ b. as digestive organs, but without precision, nearly = stomach, belly, Job 20:14; Ezek 3:3 (|| בֶּטֶן), Ezek 7:19 (|| נֶפֶשׁ; both with מָלֵא), Num 5:22 so of fish that swallowed Jonah Jonah 2:1; Jonah 2:2.
2. source of procreation: אשׁר יצא ׳מִמּ (said of offspring) Gen 15:4 (JE), 2Sam 7:12 (|| זַרְעֲךָ), 2Sam 16:11 ׳צֶאֱצָאֵי מ Isa 48:19 (|| id.); ׳מִיצִיאֵי מ 2Chr 32:21.
3. = womb, שְׁנֵי לְאֻמִּים מִמֵּעַיִח יִפָּרֵ֑דוּ Gen 25:23 (J; || בֶּטֶן), compare Isa 49:1 (|| id.), Ps 71:6 (|| id.), Ruth 1:11.
4. in general = inwards, inward part, ׳לִבִּי ֗֗֗ נָמֵס בְּתוֺךְ מ Ps 22:15, compare ׳תּוֺרָֽתְךָ בְּתוֺךְ מ Ps 40:9.
5. figurative = seat of emotions: pity, Isa 16:11 (|| קֶרֶב); of God's compassion, Jer 31:20 (|| רחם; in both subject of verb הָמוּ); הֲמוֺן מֵעֶיךָ Isa 63:15 (|| רַחֲמֶיךָ); distress, Jer 4:19 (twice in verse) (|| לֵב, מֵעַי חֳמַרְמָרוּ Lam 1:20 (|| לֵב), Lam 2:11 (|| כָּבֵד liver); מֵעַי רֻתְּחוּ Job 30:27 (dubious, see Bu); love, מֵעַי הָמוּ עָלָיו Song 5:4.
6. the external belly, מֵעָיו עֶשֶׁת שֵׁן Song 5:14.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer