מַבּוּל noun masculine[Gen 7:6] flood in time of Noah (Late Hebrew id.; Jewish-Aramaic מַבּוּלָא; Syriac ; derivation dubious; Thes and others √ יבל, but improbable, see DlProl. 122 f.; possibly old Assyrian (Babylonian) loan-word (yet form unkn. in Assyrian ), or from √ נבל = Assyrian nabâlu, destroy DlHWB 443 f.; compare DlPar. 156; Prol. 122 ChePsalm 29:10 critical note, Hebraica. iii. 3, 175 f., O. WhitehouseCOT ii. 293); — ׳מ only Genesis and [Ps 29:10] always absolute and always with article except [Gen 9:11]; [Gen 9:15] — ׳וַיְהִי הַמּ [Gen 17:7] ׳לֹא יִהְיֶה עוֺד מ [Gen 9:11] following by מַיִם as appositive) [Gen 6:17]; [Gen 7:6] ׳מֵי הַמּ [Gen 7:7]; [Gen 7:10]; [Gen 9:11] לֹאיִֿהְיֶה ׳עוֺד הַמַּיִם לְמ [Gen 9:15] as epoch, in phrase ׳אַחַר הַמּ [Gen 9:28]; [Gen 10:1]; [Gen 10:32]; [Gen 11:10] (strike out as gloss Bu Di); יָשָׁ֑ב ׳לַמּ ׳י [Ps 29:10] ׳י at the flood sat enthroned (so most; Chesee critical note ' at the storm ' (destruction = destructive storm IdHebraica. 1.c.), but ׳הַמּ seems in all the other passages to be almost = proper name of the flood; compare also מֵי נֹחַ [Isa 54:9] (twice in verse)).
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer