BDB4458 [H3950]

[לָקַט] verb pick or gather up, specifically glean ( Late Hebrew id. and נָקַט; Arabic pick up (as a bird, grains, etc.); Aramaic לְקַט, and נְקַט; ; Mandean לגט (M 54, also on Talmud נקט); compare Assyrian lakâtu DlHWB 385 (but ט = t?)); —

Qal Perfect 3 plural לָֽקְטוּ Exod 16:22; Num 11:8, ׳וְל consecutive Exod 16:4, לָקָ֑טוּ Exod 16:18 Imperfect 3 masculine plural יִלְקְטוּ Exod 16:5, יִלְקֹט֑וּן Ps 104:28, וַיִּלְקְטוּ Exod 16:17; Exod 16:21 2 masculine plural suffix תִּלְקְטֻהוּ Exod 16:26 Imperative masculine plural לִקְטוּ Gen 31:46; Exod 16:16 Infinitive construct לִלְקֹט Exod 16:27 + 2 t.; —
1. pick up, gather, with accusative, stones Gen 31:46 (J), lilies Song 6:2 usually the manna: Exod 16:4; Exod 16:5; Exod 16:26 (J), vExod 16:21 vExod 16:22 (P); followed by מִן partitive vExod 16:16 (P); so absolute vExod 16:27; Num 11:8 ( both J E ), Exod 16:17; Exod 16:18 (P); of animals gathering food תִּתֵּן לָהֶם יִלְקֹט֑וּן Ps 104:28.
2. specifically glean, absolute, Ruth 2:8 (with בְּ local; usually Pi`el in this sense ). Pi`el Perfect 3 feminine singular וְלִקְּטָה consecutive Ruth 2:16, לִקֵּ֑טָה Ruth 2:17; Ruth 2:18 2 feminine singular לִקַּטְתְּ Ruth 2:19 Imperfect וַיְלַקִּט Gen 47:14 + 2 t.; 3 feminine singular תְּלַקִּט Ruth 2:15, ׳וַתּ Ruth 2:3; Ruth 2:17 2 masculine singular תְּלַקִּט Lev 19:9 + 2 t.; 1 singular אֲלַקֳּטָה Ruth 2:2; Ruth 2:7 (compare BaNB 152, 489); Infinitive construct לְלַקִּט Ruth 2:15 + 2 t.; Participle מְלַקִּט Isa 17:5, plural מְלַקְּטִים Judg 1:7; Jer 7:18
1. gather, gather up, fallen grapes, Lev 19:10 (H), arrows 1Sam 20:38, (fire-)wood Jer 7:18 absolute (food from ground) Judg 1:7 (compare GFM); = pick, pick off, 2Kgs 4:39 (twice in verse) (+ מִן of source ).
2. figurative collect (money) Gen 47:14 (J).
3. specifically glean, after the reapers, usually absolute Ruth 2:3; Ruth 2:7 (|| אָסַף), vRuth 2:17 (all with בְּ local), vRuth 2:15 (בֵּין location), vRuth 2:19 (adverb location), also vRuth 2:2 (where בְּ may be local or partitive, compare Be), also vRuth 2:15 vRuth 2:16 vRuth 2:23 with accusative Isa 17:5 (שִׁבֳּלִים, simile of devastation of land; || אָסַף קָצִיר), Ruth 2:17; Ruth 2:18 with accusative of congnate meaning with verb לֶקֶט Lev 19:9 = Lev 23:22 (H). Pu`al Imperfect 2 masculine plural תְּלֻקְּטוּ Isa 27:12 ye shall be picked up (of Israel under figure of grains or berries, after the threshing process of ׳י's judgment). Hithpa`el Imperfect וַיִּתְלַקְּטוּ Judg 11:3 and there collected themselves worthless men unto (אֶל) Jephthah (were raked together GFM).


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer