I. לְבֹנָה, לְבוֺנָה noun feminine frankincense (from white colour, compare LagBN 33; Late Hebrew id.; Aramaic id., לְבוּנְתָּא, Phoenician לבנת; Arabic (Lane3007); Ethiopic is from λιβανος); — ׳ל [Exod 30:24] + 18 t.; לְבֹנָתָהּ [Lev 2:2]; [Lev 2:16] — used in preparation of holy incense [Exod 30:34] (|| סַמִּים); used as incense [Jer 6:20], on meal-offering [Lev 2:1]; [Lev 2:2]; [Lev 2:15]; [Lev 2:16]; [Lev 6:8], compare [Lev 5:11]; [Num 5:15] also [Jer 17:26]; [Jer 41:5]; [Isa 43:23]; [Isa 66:3] with shew-bread [Lev 24:7]; [Neh 13:5]; [Neh 13:9]; [1Chr 9:29] (|| בְּשָׂמִים); burned as perfume (article of luxury) [Song 3:6] (|| מֹר); גִּבְעַת הַלְּבוֺנָה [Song 4:6] (|| הַר הַמּוֺר); עֲצֵי לְבוֺנָה v[Song 4:14] (|| נֵרְדְּ, כַּרְכֹּם, קָנֶה, קִנָּמוֺן, מֹר, אֲהָלוֺת); as tribute to Zion [Isa 60:6] (|| זהב). — In Hexateuch only P.
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer