BDB4293

לבב (meaning dubious; DlPr. 88 ff. finds original meaning in Assyrian lab'bu, in unruhiger Bewegung sein; — √ of לֵבָב, לֵב; compare Late Hebrew id., Assyrian libbu, Aramaic לִבָּא Ethiopic Arabic Sabean לב, SabDenkmp. 13, No. 1, 1. 7); — the literary usage of לֵב and לֵבָב is:

1. earliest poetry, J and E chiefly, Ephr document of Judges/Samuel/Kings chiefly, Amos, Hosea, Zech 9-11, Isa 15 use לֵב.
2. לֵבָב first appears in Isaiah and certain strata of E and Ephr document of Judges Samuel Kings, and is continued in Zephaniah, Nahum (probably) D H Deuteronomy editors and some Psalms
3. Jeremiah Ezekiel Job prefer לֵב but use occasionally לֵבָב.
4. Isa2, Isa3, Lamentations and exilic Psalms use לֵב.
5. Isa 13-14:23; Jeremiah 50-51, Haggai, Zechariah 1-8, Joshua, Jonah, Psalm 25, 90, 104, use לבב.
6. Malachi, Obadiah, Zech 12-14, Memorials of Ezra and Nehemiah, Proverbs, Ruth, Canticles and many Psalms of Persian period use לֵב.
7. Chronicles and Daniel use לֵבָב.
8. Ecclesiastes Esther and latest Psalms use לֵב. Exceptions will be noted and suspected passages indicated by ? under לבב and לב which are treated apart. See Br. 'Study of the use of לב and לבב in the O.T.' in Semitic Studies in Memory of Dr. Kohut, Berlin, 1897.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer