אֵ֫לֶּה ( Rabb אֵלּוּ, Aramaic אִלֵּין, & compd. with and in , ) pronoun plural masculine & feminine these, in usage the plural of זֶה.
\ \ a. [Gen 2:4] & often: in apposition to a substantive with a pronominal suffix (always without the article) [Exod 9:14] (read with Hi. אֵלֶּה בְּךָ for אֶללִֿבְּךָ) [Exod 10:1] אֹתֹתַי אֵלֶּה these my signs, [Exod 11:8]; [Deut 11:18]; [1Kgs 8:59]; [1Kgs 10:8]; [1Kgs 22:23]; [2Kgs 1:13]; [Jer 31:21]; [Ezra 2:65]; [Neh 6:14] in the genitive [2Kgs 6:20]; [Isa 47:9]; [Deut 18:12]; [Ps 15:5] and after כל [Gen 14:3] + often Standing alone in a neuter sense, these things (rare in best prose, & not very common in poetry), with עָשָׂה [Deut 18:12]; [Deut 22:5]; [Deut 25:16]; [2Sam 23:17]; [2Sam 23:22]; [Ps 15:5] +; with other verbs [Ezra 9:1]; [Isa 44:21]; [Isa 47:7]; [Jer 13:22]; [Hos 14:10]; [Ps 42:5]; [Ps 50:21]; [Ps 107:43]; [Job 8:2] with אֶתֿ [Num 15:13]; [Isa 48:14] with כָּלֿ [Judg 13:23]; [Isa 66:2] +; see also some of the cases with prepositions below
\ \ d. אלה may point indifferently to what follows, [Gen 6:9]; [Gen 10:1]; [Gen 25:7]; [Gen 25:12]; [Gen 25:13]; [Ps 42:5] or to what has preceded, [Gen 9:19]; [Gen 10:20]; [Gen 10:31]; [Gen 10:32]; [Gen 25:4]; [Lev 21:14]; [Lev 22:22]; [Ps 15:5] = such as these (τοιαῦτα), [Ps 73:12]; [Job 18:21].
\ \ b. repeated, אלהו֗֗֗אלה, these . . . those [Deut 27:13]; [Josh 8:22]; [Isa 49:12] (3 t.) [Ps 20:8] +.
\ \ c. with the art. (but only after a substantive determined likewise by the article) הָאֵלֶּה [Gen 15:1] + often.
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer