IV. כֵּן (?), כִּנִּם, כִּנָּם noun [masculine], meaning dubious; either gnat, gnats, gnat-swarm (so ᵐ5 ᵑ9 <TOPIC:Philo Judaeus> PhiloVita Mos. i, p. 97, <TOPIC:Origen>OrigenHom. 4, 6 in Ex., and most moderns), or [louse,] lice (so ᵑ6 ᵑ7 JosAnt. «JOSEPHUS:Antiquities 2:14»ii. 14. 13 BochHieroz. II, ii, 572 f., as Late Hebrew כִּנָּה, plural כִּנִּים = maggots, and especially lice) — absolute perhaps כֵּן [Isa 51:6] (see below); plural כִּנִּים [Exod 8:13]; [Exod 8:14]; [Ps 105:31], כִּנִּם [Exod 8:12]; [Exod 8:13]; [Exod 8:14] has, also, כִּנָּם probably a mere Masoretic device for כִּנִּם (compare Di), on account of preceding וַתְּהִי (on which see Ges«GKC:145»§ 145. 4 DaSynt. § 116); ⅏ has כנים throughout: — of Egyptian plague [Exod 8:12]; [Exod 8:13] (twice in verse); [Exod 8:14] (twice in verse) (all P), hence [Ps 105:31] כְּמוֺכֵֿן יְמוּתוּן [Isa 51:6] like a gnatswarm (?) shall they die (compare Di Du; Weir Che read כנים, compare Buhlp. 355; > Brd De like this).
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer