BDB4087 [H3654]

IV. כֵּן (?), כִּנִּם, כִּנָּם noun [masculine], meaning dubious; either gnat, gnats, gnat-swarm (so ᵐ5 ᵑ9 <TOPIC:Philo Judaeus> PhiloVita Mos. i, p. 97, <TOPIC:Origen>OrigenHom. 4, 6 in Ex., and most moderns), or [louse,] lice (so ᵑ6 ᵑ7 JosAnt. «JOSEPHUS:Antiquities 2:14»ii. 14. 13 BochHieroz. II, ii, 572 f., as Late Hebrew כִּנָּה, plural כִּנִּים = maggots, and especially lice) — absolute perhaps כֵּן Isa 51:6 (see below); plural כִּנִּים Exod 8:13; Exod 8:14; Ps 105:31, כִּנִּם Exod 8:12; Exod 8:13; Exod 8:14 has, also, כִּנָּם probably a mere Masoretic device for כִּנִּם (compare Di), on account of preceding וַתְּהִי (on which see Ges«GKC:145»§ 145. 4 DaSynt. § 116); has כנים throughout: — of Egyptian plague Exod 8:12; Exod 8:13 (twice in verse); Exod 8:14 (twice in verse) (all P), hence Ps 105:31 כְּמוֺכֵֿן יְמוּתוּן Isa 51:6 like a gnatswarm (?) shall they die (compare Di Du; Weir Che read כנים, compare Buhlp. 355; > Brd De like this).

Note.M 54 BaNB § 15, ES 53 BuhlGes HWB ed. 12 connect this word etymologically with Aramaic כלמתא vermin, Ba and Buhl also with Assyrian kalmatu, id. [DlHWB 333], and even with Aramaic קלמתא, , Arabic , etc., Ethiopic louse; but these connections, as well as that with Late Hebrew כְּנִימָה, all involving radical מ, are most improbable


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer