BDB3913 [H3533]
[
Qal Perfect 3 plural וְכָֽבְשׁוּ consecutive Zech 9:15 Imperfect יִכְבּוֺשׁ Mic 7:19 וַיִּכְבְּשׁוּם Jer 34:11 Qr (Kt Hiph), etc.; Imperative plural suffix כִּבְשֻׁהָ Gen 1:28 Infinitive כְּבוֺשׁ 2Chr 28:10; Esth 7:8 Participle כֹּבְשִׁים Neh 5:5 —
1. bring into bondage , followed by accusative + לַעֲבָדִים Jer 34:11; Jer 34:16; 2Chr 28:10; Neh 5:5.
3. subdue, dominate , the earth Gen 1:28 (P ), Zech 9:15 (of conquest); tread down , followed by אַבְנֵיקֶֿלַע ; figurative subdue , followed by עֲוֺנֹתֵינוּ Mic 7:19. Niph`al Perfect 3 feminine singular נִכְבְּשָׁה Josh 18:1 + 3 t.; Participle feminine plural נִכְבָּשׁוֺת Neh 5:5 — passive of Qal 1, subject בְּנוֺתֵינוּ Neh 5:5 of Qal 3, subject הָאָרֶץ (of conquest) Num 32:22; Num 32:29; Josh 18:1 (all P ), 1Chr 22:18. Pi`el Perfect כִּבֵּשׁ 2Sam 8:11, object גּוֺיִם (of conquest). Hiph`il Imperfect bring into bondage , followed by accusative + לַעֲבָדִים Jer 34:11 Kt (Qr Qal).
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer