BDB3890 [H3518]

[כָּבָה] verb be quenched, extinguished, go out, of fire or lamp (Late Hebrew id.; Aramaic כְּבָא id. of light of eyes (rare)) —

Qal Perfect 3 plural כָּבוּ Isa 43:17 Imperfect יִכְבֶּה 1Sam 3:3; Prov 21:18 3 feminine singular תִּכְבֶּה Lev 6:5 + 10 t.; Infinitive construct כְּבוֺתְךָ Ezek 32:7 ᵐ5 ᵑ6 ᵑ9 Co (ᵑ0 ׳כַּבּ Pi) — be quenched, extinguished (c. negative except 1Sam 3:3; Prov 26:20; Isa 43:17), of lamp (נֵר אֱלֹהִים) in sanctuary 1Sam 3:3 of altar-fire Lev 6:5; Lev 6:6 of נֵרָהּ Prov 31:18 of bodies of renegade Israelites Isa 66:24 (compare גֵּיא בֶןהִֿנֹּם); subject אֵשׁ figurative of contention Prov 26:20 figurative, subject fire kindled by ׳י Ezek 21:3; Ezek 21:4 subject wrath (חֵמָה) of ׳י 2Kgs 22:17 = 2Chr 34:25; Jer 7:20 wrath under figure of fire (אֵשׁ) Jer 17:27 so of burning land of Edom Isa 34:10 of annihilation of Yahweh's enemies Isa 43:17 (כַּפִּשְׁתָּה; || דָּעַךְ), compare Pharaoh Ezek 32:7 (see above) Pi`el Perfect וְכִבּוּ consecutive 2Sam 14:7 Imperfect 3 masculine singular suffix יְכַבֶּנָּה Isa 42:3 2 masculine singular תְּכַבֶּה 2Sam 21:17 וַיְכַבּוּ 2Chr 29:7 Infinitive כַּבּוֺת Song 8:7 also ᵑ0 כַּבּוֺתְךָ Ezek 32:7 (but compare above); Participle מְכַבֶּה Isa 1:31 + 3 t.; — quench, extinguish, figurative except 2Chr 29:7 (of extinguishing lamps, נֵרוֺת, in temple); followed by נֵר יִשְׂרָאֵל (figurative for life of David) 2Sam 21:17 followed by גַּחַלְתִּי (coal = family-hope) 2Sam 14:7 (of killing widow's only son); followed by פִּשְׁתָּה כֵהָה Isa 42:3 dimly-burning wick (figurative of spiritually weak); implied object reference to wrath of ׳י Amos 5:6; Jer 4:4; Jer 21:12 to people and idols Isa 1:31 followed by love אַהֲבָה Song 8:7 (subject מַיִם רַבִּים); Ezek 32:7 compare above


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer