אֵימָה17 noun feminine terror, dread (Talmud id., compare Assyrian imtu, DlW) — ׳א [Gen 15:12] +; אֵימָ֫תָה [Exod 15:16] (compare Ges«GKC:90»§ 90, 2 R. b); construct אֵימַת [Prov 20:2] suffix אֵימָתִי [Exod 23:27] אֵמָתִי [Job 33:7], etc.; plural אֵימִים [Jer 50:38] אֵמִים [Job 20:25] אֵימוֺת [Ps 55:5] suffix אֵמֶיךָ [Ps 88:16] — terror, dread (mostly in poetry), inspired by ׳י [Exod 15:16] (song in E || פַּחַד) [Exod 23:27] (E) [Deut 32:25]; [Job 9:34]; [Job 13:21] compare [Job 33:7]; [Job 20:25]; [Ps 88:16] (|| חֲרוֺנִים, בִּעוּתִים v[Ps 88:17]); compare [Gen 15:2] אֵימָה חֲשֵׁכָה גְדוֺלָה; occasioned by enemies [Josh 2:9]; [Isa 33:18]; [Ezra 3:3] by king [Prov 20:2] compare [Ps 55:5] אֵימוֺת מָוֶת (|| יִרְאָה, רַעַד, פַּלָּצוּת v[Ps 55:6]); predicate of snorting of a war-horse [Job 39:20], of teeth of crocodile [Job 41:6] plural figurative = idols (i.e. dreadful, shocking things) [Jer 50:38] (|| פּסלים).
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer