מוֺקֵשׁ noun masculine[Prov 12:13] properly a bait or lure in a fowler's net; then figurative snare — absolute מוֺקֵשׁ [Exod 10:7] + 15 t.; construct [Prov 18:7]; [Prov 20:25] plural מוֺקְשִׁים [Ps 64:6]; [Job 40:24] מֹקְשִׁים [Ps 140:6] construct מוֺקְשֵי [Ps 18:6] + 3 t.; מֹקְשֵׁי [2Sam 22:6] f. מֹקְשׁוֺת [Ps 141:9] bait or lure, in a net for birds [Amos 3:5] will not pierce nostril of hippopotamus [Job 40:24] elsewhere figurative of what allures and entraps any one to disaster or ruin; Moses a snare to Egyptians [Exod 10:7] (J); מוֺקְשֵׁי עָם [Job 34:30], of men who are the ruin of their people; idols and idol-worship a pernicious lure to Israel [Exod 23:33] (JE), [Deut 7:16]; [Judg 2:3]; [Judg 8:27]; [Ps 106:36] so alliances with Canaanites [Exod 34:12] (JE), [Josh 23:13] (D); Michal, to David [1Sam 18:21] of ׳י as cause of ruin to evildoers [Isa 8:14] of plots of wicked [Ps 64:6]; [Ps 140:6] (verb שִׁית; || פַּח, חֲבָלִים, רֶשֶׁת), [Ps 141:9] (|| פַּח); a lure or snare for wicked in their transgressions [Prov 29:6]; [Ps 69:23] (|| פַּח); consisting in transgressions of lips [Prov 12:13], compare [Prov 18:7]; [Prov 20:25] in wrathfulness [Prov 22:25] in fear of man [Prov 29:25] מָוֶת ׳מ [Ps 18:6] = [2Sam 22:6] (|| חֶבְלֵי שְׁאוֺל), [Prov 13:14]; [Prov 14:27].
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer