אָן adverb (contracted from I. אַיִן) where? or whither? [1Sam 10:14] (compare [1Sam 27:10] ᵑ6 ᵑ7, see below אַל near the end); only besides in מֵאָן whence? [2Kgs 5:25] Kt (Qr מֵאַיִן); עַדאָֿן of time to what point ? how long? [Job 8:2]. With ה locale: אָ֫נָה
\ \ \ (a) whither ? [Gen 16:8]; [Gen 32:18]; [2Sam 2:1]; [2Sam 13:13]; [2Kgs 6:6]; [Isa 10:3]; [Ps 139:7] (twice in verse) + 9 t.; in indirect sentence [Josh 2:5]; [Neh 2:16]
\ \ \ (b) = where ? [Ruth 2:19]
\ \ \ (c) in the phrase אָ֫נֶה וָאָ֫נָה any whither [1Kgs 2:36]; [1Kgs 2:42]; [2Kgs 5:25]
\ \ \ (d) of time, עַדאָֿ֫נָה how long? [Exod 16:28]; [Num 14:11] (twice in verse) (with לֹא) [Josh 18:3]; [Jer 47:6] (followed by לֹא) [Hab 1:2]; [Ps 13:2] (twice in verse); [Ps 13:3] (twice in verse); [Ps 62:4]; [Job 18:2]; [Job 19:2] (less common than the synonym עַדּ מָתַי).
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer