[תּוֺלֵדוֺת]39 noun feminine plural generations, especially in genealogies = account of a man and his descendants; — construct תּוֺלְדוֺת [Gen 2:4]; [Ruth 4:18] תּוֺלְדֹת [Gen 5:1] + 6 t.; תֹּלְדוֺת [Gen 36:1] + 2 t.; תֹּלְדֹת [Gen 25:12] suffix תֹּלְדֹתָיו [1Chr 26:31] תּוֺלְדֹתָם [Exod 28:10] + 16 t.; תֹּלְדוֺתָם [1Chr 5:7] + 5 t.; תֹּלְדֹתָם [Exod 6:16]; [Exod 6:19] —
\ \ a. account of men and their descendants [Gen 5:1]; [Gen 6:9]; [Gen 10:1]; [Gen 11:10]; [Gen 11:27]; [Gen 25:12]; [Gen 25:19]; [Gen 36:1]; [Gen 36:9]; [Gen 37:2]; [Num 3:1]; [Ruth 4:18]; [1Chr 1:29] successive generations (in) of families (מִשְׁפָּחֹת) [Gen 10:32] compare [Gen 25:13], [Exod 6:16]; [Exod 6:19]; [Exod 28:10] genealogical divisions, by parentage [Num 1:20] (לְמִשְׁפְּחֹתָם ׳ת) + 11 t. [Num 1] וְאֶחָיו לְמִשְׁפְּחֹתָיו בְּהִתְיִחֶשׂ לתולדוֺתם [1Chr 5:7] compare [1Chr 7:9] and probably also [1Chr 7:2] see Be, [1Chr 7:4]; [1Chr 8:28]; [1Chr 9:9]; [1Chr 9:34]; [1Chr 26:31].
\ \ b. metaph. תּוֺלְדוֺת הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ [Gen 2:4] literally begettings of heaven and earth, i.e. account of heaven and earth and that which proceeded from them (compare DrIntr. 5 n.) In Hexateuch always P.
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer