I. גַּת noun feminine wine-press (contracted from *גַּנְתְּ = *יְגַּנְתְּ) — absolute גַּת [Judg 6:11] + 3 t.; גִּתּוֺת [Neh 13:15] — wine-press, literal חֹבֵט חִטִּים בַגַּת [Judg 6:11] beating out wheat in the wine-press, to hide it from Midian; the juice of the grapes was pressed out by treading, דֹּרֵךְ בְּגַ֑ת [Isa 63:2] (in simile), but also as accusative דֹּרְכִים גִּתּוֺת [Neh 13:15] in figure of judgment, ׳גַּת דָּרַךְ אֲדֹנָי לִבְתּוּלַת וגו [Lam 1:15] a wine-press hath Adonay trodden for the virgin daughter of Judah; also רְדוּ כִּי מָֽלְאָה גַּת [Joel 4:13] (רדה only here with גַּת). — On the form and use of wine-press, and Hebrew synonyms, see SmithDB (article wine-press) BenzArchaeology 212 f. RobBR iii, 137 SchickZPV x, 1887, 146, 150, and Plural see vii. AnderlindZPV xi, 1888, 166 f.
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer