BDB3243 [H2846]

[חָתָה] verb snatch up, usually fire, coals (Late Hebrew id.; ᵑ7 חֲתָא, id. (rare); Assyrian —atû is destroy (i.e. snatch away ?) see SASmAsrb i. 90) —

Qal Imperfect יַחְתֶּה Prov 6:27 suffix יַחְתְּךָ Ps 52:7 Infinitive construct לַחְתּוֺת Isa 30:14 Participle חֹתֶה Prov 25:22snatch up, with accusative אֵשׁ מִיָּקוּד Isa 30:14 to snatch up fire from a hearth (|| לַחְשׂף מים מִגֶּבֶא); אֵשׁ בְּחֵיקוֺ Prov 6:27 shall a man snatch up fire in his bosom and his garments not be burned ? (in simile of adulterer); pregnantly seize (and put) upon עלרֿאֹשׁוֺ ׳גְּחָלִים אַתָּה ח Prov 25:22 יַחְתְּךָ וְיִסָּֽחֲךָ מֵאֹ֑הֶל Ps 52:7 God . . . shall snatch thee away, and pluck thee up tent-less.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer