BDB2938 [H2580]

I. חֵן noun masculinePs 45:3 favour, grace; — ׳ח Gen 6:8 + 67 t.; suffix חִנּוֺ Gen 39:21

1. favour, grace, elegance:
\ \ a. of form and appearance, of a woman || יֹ֑פִי Prov 31:30 אֵשֶׁת חֵן Prov 11:16 זונה טובת חן Nah 3:4 of a doe Prov 5:19 precious stone אבן חן Prov 17:8 of ornaments Prov 1:9 = Prov 4:9; Prov 3:22.
\ \ b. of speech, lips Ps 45:3; Prov 22:11 words Eccl 10:12.
2. favour, acceptance:
\ \ a. with men Prov 13:15; Prov 22:1; Eccl 9:11.
\ \ b. with God Zech 4:7 (twice in verse); Zech 12:10 chiefly in phrases: מצא חן בעיני find favour in the eyes of: (I) men Gen 30:27; Gen 32:6; Gen 33:8; Gen 33:10; Gen 33:15; Gen 34:11; Gen 39:4; Gen 47:25; Gen 47:29; Gen 50:4; Num 32:5 (all J); Deut 24:1; Ruth 2:2; Ruth 2:10; Ruth 2:13; 1Sam 1:18; 1Sam 16:22; 1Sam 20:3; 1Sam 20:29; 1Sam 25:8; 1Sam 27:5; 2Sam 14:22; 2Sam 16:4; 1Kgs 11:19; Esth 5:8; Esth 7:3 (2) of God Gen 6:8; Gen 18:3; Gen 19:19; Exod 33:12; Exod 33:13 (twice in verse); Exod 33:16; Exod 33:17; Exod 34:9; Num 11:11; Num 11:15 (all J); Judg 6:17; 2Sam 15:25; Prov 3:4 absolute מצא חן (with man) Prov 28:23 (with God) Jer 31:2 מֹצא חן לפניו Esth 8:5 (i.e. of the king); נתן חן בעיני give favour in the eyes of (I) man Gen 39:21; Exod 3:21; Exod 11:3; Exod 12:36 (J); absolute נתן חן of man Ps 84:12 (2) of God Prov 3:34 נשׂא חֵן בְּעֵינֵי obtain favour in the eyes of Esth 2:15 of the king Esth 5:2 so וַתִּשָּׂאחֵֿן וָחֶסֶד לְפָנָיו Esth 2:17.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer