BDB2914 [H2583]

חָנָה143 verb decline, bend down, encamp (Aramaic to aim at, incline towards, reach; Zinjirli מחנת construct camp, Inscription Panammu13. 16. 17; Arabic bend, curve, bend down; Assyrian mûnu, mênu and tênû, couch, mânîtu, house, ZimBP 44, 45 Dl in Zim117) —

Qal Perfect חָנָה 1Sam 26:5; Isa 29:1 וְחָנִ֫יתִי consecutive Isa 29:3; Zech 9:8 חָנוּ Num 2:34 + 2 t.; וְחָנוּ consecutive Num 1:52 Imperfect וַיִּחַן Gen 26:17 + 9 t.; 3 feminine singular תַּחֲנֶה Ps 27:3 יַחֲנוּ Num 1:50 + 13 t. Numbers + Exod 14:2: וַיַּחֲנוּ Exod 13:26 + 79 t. (of which 42 in Num 33); וַיַּחֲנוּן Judg 11:18 2 masculine plural תַּחֲנוּ Exod 14:2 1 plural וַנַּחֲנֶה Ezra 8:15 Imperative חֲנֵה 2Sam 12:28 חֲנוּ Num 31:19; Jer 50:29 Infinitive חֲנוֺת Judg 19:9 חֲנֹת Num 1:51 suffix חֲנֹתֵנוּ Num 10:31 חֲנֹתְכֶם Deut 1:33 Participle חֹנֶה Exod 18:5; Ps 34:8 feminine חֹנָה 2Sam 23:13; 1Chr 11:15 חֹנָ֑ךְ Ps 53:6 plural חֹנִים Exod 14:9 + 11 t.; חוֺנִים Num 2:2; Nah 3:17
1. decline, of day drawing to its close חֲנוֺת הַיּוֺם Judg 19:9 (|| ׳רָפָה הַיּ לַעֲרוֺב; also ׳נְטוֺת הַיּ V:8; הַיּוֺם רַד מְאֹד vJudg 19:11).
2. encamp (properly verge toward, incline to, settle at, of goal of day's march): —
\ \ a. of single nomad Gen 26:17 (J; followed by ב), Gen 33:18 (E; followed by אֶתפֿני).
\ \ b. of Israel at Exodus and in wilderness Exod 13:20 (ב) Exod 14:2 (לִפְנֵי), vExod 14:2 (עַל), + approximately 80 t. (Hexateuch chiefly P); also (absolute) Num 9:18; Num 9:20; Num 9:22; Num 9:23 compare Ezra 8:15; Neh 11:30 so they encamped (i.e. settled, or were settled) from Beersheba to the valley of Hinnom (|| ישׁבו vNeh 11:25).
\ \ c. of armies: (1) Israel (conquering Canaan, etc.) Josh 4:19; Josh 5:10 + often; (2) Philistines 1Sam 4:1; 1Sam 13:16; 2Sam 23:23 +; usually followed by ב location Num 10:31; 1Sam 4:1; 1Sam 13:16; Josh 4:19; 1Sam 13:5 + 63t. (וַיַּחֲנוּ בְ 2Sam 24:5 read וַיָּחֵלּוּ מִן ᵐ5L We Dr see חלל); so of locusts in hedges (in simile) Nah 3:17 also followed by עַל = by, near Exod 14:2; Exod 14:9; Exod 15:27; Num 1:52; Num 2:2; Num 2:5; Num 2:12; Num 2:27; Num 3:29; Num 3:35 (על ירך), Num 33:10; Judg 7:1; 1Sam 4:1 עלפֿני השׂדה (על in different sense) 2Sam 11:11 followed by עַל also = against, encamp with hostile purpose Josh 10:5; Josh 10:31; Josh 10:34; Judg 6:4; Judg 20:19; 1Sam 11:1; 2Sam 12:28; 1Kgs 16:15; 2Kgs 25:1; 2Chr 32:1; Jer 50:29; Jer 52:4; Ps 27:3 followed by אֶלֿ in same sense Josh 11:5 metaphor of God's hostility to apostate Jerusalem (על) Isa 29:3 followed by also לְ = at, by Num 2:34; Zech 9:8 אשׁרשָׁ֗֗֗ם Exod 18:5; 1Sam 26:5 followed by סביב לְ for protection Num 1:50; Num 1:53, compare metaphor Ps 34:8, but also hostility Job 19:12 also follwed by other prepositions and prepositional phrases, e.g. מֵעֵבֶר Num 21:13 מחוץ Num 31:19 בין 1Sam 17:1 נגד 1Kgs 20:27 etc.; followed by accusative of location 2Sam 17:26 followed by suffix accusative with hostile sense חֹנָ֑ךָ Ps 53:6 without preposition or noun following, in sense of encamp, be or abide in encampment Num 9:18; Num 9:20; Num 9:22; Num 9:23; Ezra 8:15; 2Sam 11:11 +; poetic of David in Jerusalem, Isa 29:1 city in which David fixed his camp.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer