BDB2803 [H2502]
I.
Qal Perfect Hos 5:6 וְחָֽלְצָה consecutive Deut 25:9 חָֽלְצוּ Lam 4:3 Imperfect 2 masculine singular תַּחֲלֹץ ; Passive participle construct חֲלוּץ Deut 25:10 —
1. draw, draw off , with accusative of sandal Deut 25:9; Isa 20:2 (both followed by רֶגֶל with מִן ), compare בֵּית חֲלוּץ הַנָּ֑עַל Deut 25:10 draw out, present the breast, of animal giving suck Lam 4:3.
2. intransitive withdraw (himself) followed by מִן Hos 5:6. Niph`al Perfect be delivered נֶחֱלָ֑ץ Prov 11:8 (followed by מִן ); Imperfect יֵחָלֵ֑צוּ Prov 11:9 יֵחָֽלְצוּן Ps 60:7 = Ps 108:7 (Ges «GKC:51»§ 51. 2. R. 2). Pi`el Perfect חִלֵּץ Lev 14:43 etc.; Imperfect יְחַלֵּץ Job 36:15 וָאֲחַלְּצָה Ps 7:5 (but on text see below near the end); suffix אֲחַלָּצְךָ Ps 50:15 אֲחַלְּצֶ֫ךָּ Ps 81:8, etc.; Imperative חַלְּצָה Ps 6:5 חַלְּצֵנִי Ps 119:153; Ps 140:2 —
2. rescue, deliver , with object person, but only in poetry; — followed by נפשׁי Ps 6:5; Ps 116:8 (מִמָּ֫וֶת ); compare Ps 140:2 (followed by מִן ); absolute with accusative Ps 18:20 = 2Sam 22:20; Ps 34:8; Ps 50:15; Ps 81:8; Ps 91:15; Ps 119:153; Job 36:15 וָאֲחַלְּצָה Ps 7:5 followed by accusative, but I delivered AV Hup Ri , compare Ew ; and spoiled, despoiled Ges Hi De Bae (but this only in Aramaic); < and oppressed (read וָאֶלְחְצָה ) Krochm Dy Gr Che ; (|| גָּמַלְתִּי רַע ).
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer