BDB2796 [H2498]

חָלַף verb pass on or away, pass through (mostly in poetry) (Late Hebrew id., pass by or away, change; Phoenician חלפת equivalent, ReinachRŠJ 1888, 276; HoffmG. G. Abh. xxxvi. 1890, 20; Aramaic חֲלֵף pass away, change; change, substitute; Nabataean חלף change (?) Eutp. 53; Arabic come after, succeed, replace [compare 'Caliph' i.e. successor (of Mohammed)] and many derivatives Lane792-799; so also ויחלפה MI6 and his son succeeded him; Ethiopic pass by, across, through) —

Qal Perfect חָלַף Song 2:11; Hab 1:11 etc.; Imperfect יַחֲלֹף Job 4:15 + 4 t.; 3 feminine singular suffix תַּחְלְפֵ֑הוּ Job 20:24 יַחֲלֹ֑פוּ Ps 102:27 Infinitive construct לַחֲלוֺף Isa 21:1
1. a. pass on quickly 1Sam 10:3 elsewhere only in poetry, move or sweep on, of a flood Isa 8:8, or wind Isa 21:1; Job 4:15; Hab 1:11, of God Job 9:11; Job 11:10.
\ \ b. pass away (vanish) Job 9:26 (of days); Song 2:11 (of rain || עבר), of the heavens Ps 102:27, of idols Isa 2:18, (but perhaps gloss JBLix. 1890, 86).
2. of grass, come on anew, i. e. sprout again (compare Hiph`il 2) Ps 90:5; Ps 90:6, so Thes AV De Hi Che Bae and others; less suitably in context, ᵐ5 ᵑ9 Ew pass away, above
1 b. 3. transitive
\ \ a. pass through, i.e. pierce, followed by accusative Judg 5:26; Job 20:24.
\ \ b. overstep, transgress Isa 24:5 (|| עבר), (compare Arabic IV. to break a promise). Pi`el Imperfect וַיְחַלֵּף (cause to pass) change, followed by accusative garment Gen 41:14 (E) 2Sam 12:20. Hiph`il Perfect חֶחֱלִף Gen 31:7 Imperfect יַחֲלִיף Job 14:7 suffix יַחֲלִיפֶנּוּ Lev 27:10 3 feminine singular תַּחֲלִיף Job 29:20 2 masculine singular וַתַּחֲלֵף Gen 31:41 suffix תַּחֲלִיפֵם; יַחֲלִ֑יפוּ Isa 40:31; Isa 41:1 נַחֲלִיף Isa 9:9
1. change (transitive) garments Gen 35:2 (E) Ps 102:27, wages Gen 31:7; Gen 31:41 (both E); no object expressed Lev 27:10 (H); substitute i. e. cause to succeed Isa 9:9 change for better, renew, object כֹּחַ Isa 40:31; Isa 41:1.
2. shew newness, of tree, putting forth fresh shoots Job 14:7, of bow Job 29:20.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer