BDB2787 [H2486]

חָלִ֫ילָה substantive with ה locative, used as exclamation literally ad profanum! i.e. far be it (for me, thee, etc.) ! (see BaNB 136) — ׳ח Gen 44:7 + 17 t., חָלִלָה Gen 18:25b + 2 t. — alone, 1Sam 14:45; 1Sam 20:2 elsewhere with לְ person: Gen 18:25b (J), 1Sam 2:30; 1Sam 20:9; 1Sam 22:15 + מִן and infinitive of act deprecated Gen 18:25 a Gen 44:7; Gen 44:17 (all J), Josh 24:16 (E), 1Sam 12:23; 2Sam 23:17 + מִמֶּנּוּ ל (peculiarly) Josh 22:29 (P; = from it, even to rebel); + אִם (= surely not) 2Sam 20:20 (׳ח ׳ח), Job 27:5 strengthened idiomatically by מיהוה, ׳לִי מִיּ׳ח followed by מִן and infinitive 1Sam 26:11; 1Kgs 21:3 + 2Sam 23:17 (read מיהוה, ᵐ5L ᵑ6 ᵑ7) = 1Chr 11:19 (מאלהי) followed by אִם 1Sam 24:7 לָאֵל מֵרֶשַׁע ׳ח Job 34:10.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer