BDB274 [H247]

[אָזַר] verb gird, encompass, equip (Talmud id., Arabic , Aramaic in derivation LagBN 177 derives from ). Qal Perfect אָֽזְרוּ 1Sam 2:4 Imperfect suffix יַאַזְרֵנִי Job 30:18 2 masculine singular תֶּאֱזוֺר Jer 1:17 Imperative אֱזָרנָֿא Job 38:3; Job 40:7Passive participle אָזוּר 2Kgs 1:8gird, gird on, followed by accusative of thingloins חֲלָצֶיךָ Job 38:3; Job 40:7, מָתְנֶיךָ Jer 1:17 passive, subject אֵזוֺר, וְאֵזוֺר עוֺר אָזור בְּמָתְנָיו 2Kgs 1:8 compare active with accusative of person Job 30:18כְּפִי כֻתָּנְתִּי יַאַזְרֵנִי, subject לְבוּשִׁי see Di; figurative 1Sam 2:4 אָֽזְרוּ חַיִל Niph`al Participle נֶאֱזָר figurative Ps 65:7 of God (בִּגְבוּרֶה ׳נ) girded with might. Pi`el Imperfect 2 masculine singular suffix וַתְּאַזְּרֵנִי Ps 18:40; Ps 30:12 וַתַּזְרֵנִי 2Sam 22:40 (Ges«GKC:68»§ 68 R 2); Participle suffix הַמְּאַזְּרֵנִי Ps 18:33 construct מְאַזְּרֵי Isa 50:11 but compare below — gird, with 2 accusative (person & thing) figurative, Ps 18:40 = 2Sam 22:40; Ps 18:33 (חַיִל); Ps 30:12 (שִׂמְחָה); accusative of thing omitted Isa 45:5 accusative of person omitted מְאַזְּרֵי זִיקוֺת Isa 50:12 but read rather מְאִירֵי compare Isa 27:11 (ᵑ6 Kn Brd Di). Hithpa`el Perfect הִתְאַזָּ֑ר Ps 93:1 Imperative הִתְאַזְּרוּ Isa 8:9 (twice in verse) — gird oneself, for war Isa 8:9 (twice in verse); with עֹז Ps 93:1 (subject ׳י).


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer