BDB2608 [H2342]
I.
Qal Perfect 3 feminine singular חָ֫לָה Mic 1:12 + 2 t.; וְחָלָה֫ consecutive Hos 11:6 חַלְתִּי Isa 23:4 חָ֫לוּ Jer 5:3 (but see below), Lam 4:6 וְחָלוּ֫ Deut 2:25 חַ֫לְנוּ Isa 26:18 Imperfect יָחוּל Jer 23:19; Jer 30:23 3 feminine singular תָּחוּל Ezek 30:16 Qr (Kt Co תחיל ); וַתָּחֹ֑ל Jer 51:29 אחולה Jer 4:19 Kt (Qr אוֺחִילָה , Hiph`il יחל ); יָחֻ֫לוּ 2Sam 3:29 but also יָחִיל Ps 55:5 (Job 20:21 see II. חול ); וַיָּ֫חֶל 1Sam 31:3 = 1Chr 10:3 + Gen 8:10 (where read probably וַיִּיָּ֫חֶל as vGen 8:12 = וַיְיַחֵל Ol Di ); 3 feminine singular תָּחִיל Isa 26:17 + 2 t. + Ezek 30:16 Kt (compare above ); וַתָּ֑חֶל Ps 97:4 2 feminine singular תְּחִלִין Isa 45:10 וָחִילוּ Ps 77:17+ 3 t. (Ps 10:5 see II. חול ); וַיָּחִ֫ילוּ Judg 3:25 יְחִילוּן Isa 13:8 תָּחִ֫ילוּ Jer 5:22 Imperative feminine singular חוּ֫לִי Mic 4:10; Ps 114:7 masculine plural חִילוּ Ps 96:9; 1Chr 16:30 Infinitive construct (לָ)חוּל Judg 21:21; Ezek 30:16 ( = Infinitive absolute); Participle feminine singular חוֺלָה Jer 4:31 see Gf Gie and Ges «GKC:72»§ 72 R. 1; —
2. twist, writhe:
\ \ a. in pain, especially childbirth Isa 26:17; Isa 45:10׳ מַהתֿח (|| מהתֿוליד ; metaphor, of sea Isa 23:4 (|| ילד ); Israel Isa 26:18 (|| חרה ), Isa 54:1 (|| ילד ); Zion Isa 66:7; Isa 66:8 (|| id. ), Mic 4:10 (|| גֹּ֫חִי , simile כיולדה ; compare see 9), Jer 4:31.
\ \ b. figurative,be in severe pain , or anguish (mostly in poetry and elevated prose), followed by מפני Deut 2:25 (|| רגז , compare also פַּחַד and יִרְאָה va); Ezek 30:16; Ps 96:9; Jer 5:22 (|| ירא ); followed by מִלִּפְנֵי 1Chr 16:30; Ps 114:7 absolute Ps 55:5 (|| אימות מָוֶת נפלו עלי ), Jer 4:19 Kt , Ps 77:17 (|| רגז ) Ps 97:4; Isa 13:8; Isa 23:5; Jer 51:29 (|| רָעַשׁ ), Joel 2:6; Zech 9:5 (|| ירא ), probably also 1Sam 31:3 (compare 1Sam 28:5) = 1Chr 10:3, compare Öttli ; figurative of mountains Hab 3:10.
\ \ c. in contrition Jer 5:3,חָ֫לוּ derived from חול Ew Gf Gie ; < ᵑ6 Ra Hi Ke and others from חלה (wrongly accented; see חלה Qal 2).
\ \ d. in anxious longingעַד בּוֺשׁ Judg 3:25, followed by לְ Mic 1:12 (on Gen 8:10, compare above)
\ \ a. in pain, especially childbirth Isa 26:17; Isa 45:10
\ \ b. figurative,
\ \ c. in contrition Jer 5:3,
\ \ d. in anxious longing
3. whirl, whirl about עַלרֿאֹשׁ יוֺאָב (i.e. blood — דמים — of Abner, from sword) 2Sam 3:29 of attack of sword itself Hos 11:6 (|| כִּלָּה , אכל ), compare Lam 4:6 לא חָ֫לוּ בה ידים ; of tempest על ראשׁ רשׁעים יחול Jer 23:19 (v:a סער מִתְחוֺלֵל ) = Jer 30:23 (v:a סַעַר מִתְגּוֺרֵר ). Po`lel. Imperfect יְחוֺלֵל Ps 29:9 3 feminine singular תְּחוֺלֵל Prov 25:23 suffix תְּחוֺלֶלְכֶם Isa 51:2 2 masculine singular תְּחוֺלֵל Job 35:14 וַתְּחוֺלֵל Ps 90:2 Infinitive construct חֹלֵל Job 39:1 Participle מְחוֺלֵל Prov 26:10 מְחֹלֶלְךָ Deut 32:18 מְחֹלְלֶוֺת Judg 21:23 — 1Sam 18:6; Ps 87:7 see below; on חֹלְלָה Job 26:13 see חלל ; —
1. dance Judg 21:23, so perhaps also 1Sam 18:6 (read הַמְּחֹלְלוֺת ᵐ5 We Dr ; and חֹלֲלִים participle (מ omitted) Ps 87:7 RV Pe De Che Bae ; compare Qal 1).
2. writhe in travail with, bear, bring forth (poetry), of Sarah, mother of Israel, Isa 51:2 (|| אַבְרָהָם אֲבִיכֶם ); of hinds Job 39:1; Ps 29:9 (causative ); figurative of ׳ י 's producing earth Ps 90:2 (|| יֻלָּד֑וּ ); of his bringing forth Israel (with difficulty, see Di ) Deut 32:18 of north wind bringing forth rain Prov 25:23 רַב מְחוֺלֵל כִּ֑ל Prov 26:10 a master produceth everything (on transitive see VB ; Ew and others derive from חלל wound ).
3. wait anxiously (compare Qal 2 d), followed by לְ Job 35:14 (Elihu). Po`lal. Perfect חוֺלָ֑לתִּי Ps 51:7 + 2 t.; חוֺלָ֑לְתָּ Job 15:7 Imperfect יְחוֺלָ֑לוּ Job 26:5 —
2. be brought forth Job 15:7 (|| תִּוָּלֵד ), Ps 51:7 (|| יחם ), metaphor of wisdom Prov 8:24; Prov 8:25. Hiph`il Imperfect יָחִיל Ps 29:8 (twice in verse) cause to be an anguish , with accusative מִדְבָּר , subject ׳ י . Hoph`al Imperfect יוּחַל Isa 66:8 be born (= travailed with, Che ), subject אֶרֶץ (|| יִוָּלֵד גוי ).
2. writhing, suffering torture Job 15:20 (of life of wicked).
3. Imperative הִתְחוֺלֵל Ps 37:7 wait longingly followed by לְ for , || דּוֺם . Hithpalpel Imperfect 3 feminine singular וַתִּתְחַלְחַל Esth 4:4 and she writhed in anxiety.
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer