BDB2567 [H2308]

חָדַל verb cease (Sabean חדל be negligent, SabDenkm76) —

Qal Perfect חָדַל Gen 18:11 + 4 t.; וְחָדַל consecutive Num 9:13; Ps 49:9 2 masculine singular וְחָדַלְתָּ֫ Exod 23:5 plural הָֽדְּלוּ Judg 5:6 + 4 t.; חָד֑לּוּ (compare i, 243) Judg 5:7; 1Sam 2:5 1 plural חָדַלְנוּ Jer 44:18 Imperfect יֶחְדַּל Deut 15:11 + (Job 10:20 Kt יחדל jussive > Qr וַחֲדָ֑ל Imperative); אֶחְדָּ֑ל Judg 15:7 + 3 t.; וְאַחְדְּלָה Job 16:6 plural יֶחְדָּ֑לוּ Ezek 2:5 + 2 t.; יֶחְדָּלוּ֔ן Exod 9:29 וַיַּחְדְּלוּ Gen 11:8; Exod 9:33, נֶחְדָּ֑ל 1Kgs 22:15, etc.; Infinitive construct חֲדֹל 1Sam 12:23 Imperative חֲדַל Exod 14:12 +, etc.; חִדְלוּ Isa 1:16; Isa 2:22 חֲדָ֑לוּ Zech 11:22
1. cease, come to an end Exod 9:29; Exod 9:33; Exod 9:34 (J), Isa 24:8 impersonal חָדַל לִהְיוֺת לְשָׂרָה Gen 18:11 (J); cease to be Deut 15:11 (followed by מִן), and in poetry Judg 5:6; Judg 5:7 (twice in verse); 1Sam 2:5; Job 14:7 = be lacking, fail Job 19:14; Prov 10:19.
2. cease, leave off, followed by infinitive with לְ Gen 11:8 (J), Gen 41:49 (E), Num 9:13 (P), 1Sam 12:23; 1Sam 23:13; Jer 44:18; Jer 51:30; Deut 23:23; Ps 36:4; Prov 19:27; Ruth 1:18 infinitive alone Isa 1:16 so also Hos 8:10, where read וְחָֽדְלוּ for וַיָּחֵלּוּ ᵐ5 Che We; followed by infinitive with מִן Exod 23:5 (JE), 1Kgs 15:21 = 2Chr 16:5 followed by substantive with מִן (cease regarding) Isa 2:22 (but Che Du and others treat see as interpolation; omitted by ᵐ5), 1Sam 9:5; Prov 23:4 followed by מֵאלהים 2Chr 35:21, i.e. leave off provoking God; Exod 14:12 (J), followed by מִמֶּנּו desist from us, let us alone; Job 7:16 followed by accusative Job 3:17 רֹגֶז ׳ח; Job 14:6 have rest (i.e. cease from being troubled, see Di; compare vJob 14:1); no complem. expressed, cease, forbear Judg 15:7; Judg 20:28; Amos 7:5; 1Kgs 22:6; 1Kgs 22:15 = 2Chr 18:5; 2Chr 18:14; Jer 40:4; Jer 41:8; Zech 11:12; Ps 49:9; Job 16:6; 2Chr 25:16 specifically of refusal to hear Ezek 2:5; Ezek 2:7; Ezek 3:11; Ezek 3:27 (all opposed to שָׁמַע). Hoph`al Perfect (contracted) with interrogative particle הֶחֳדַלְתִּי Judg 9:9; Judg 9:11; Judg 9:13 should I be made to leave, followed by accusative (compare i, 240 ff.);
**Job 10:20 (but read here probably יְמֵי חֶלְדִּי ᵐ5 ᵑ6 Bi Bu Du); but perhaps read הֶחָדַלְתִּי, Qal Perfect Stu Be, compare, for accusative followed by, Job 3:17.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer