II. [הָלַל] verb be boastful, Pi`el praise (Arabic shout, both in joy & (if conjecture of Nö RS be right, see citation below) in terror; especially II. in formula of worship; Syriac Pa`el cecinit, laudavit; compare Late Hebrew הִלּוּל praise, הַלֵּל id., Hallel (Psalm 113-118); Aramaic הִילּוּלָא marriage-song, &c.; on Assyrian alâlu, shout for joy, rejoice see LyonSargontexte 66 (Cylinder. 1. 36) also WincklerSargontexte 134, 1. 194; 156. 1. 149 KB44. 1. 36; 80. 1. 194; all variations of cry aloud, compare NöZMG 1887, 723 RSSemitic 411; perhaps originally break through, or out (in a cry), compare WeSkizzen iii. 107 ff., especially 109; compare also (according to PrätBAS i. 369 f.) Ethiopic implore (compare Amharic, Tigrinya), & swear) —
Qal Imperfect 2 masculine plural תָּהֹ֑לּוּ [Ps 75:5] Participle הוֺלֲלִים [Ps 5:6] + 2 t.; — be boastful אַלתָּֿהֹ֑לּוּ [Ps 75:5] (|| אַלֿ (תָּרִימוּקָ֑רֶן); Participle boastful ones, boasters [Ps 5:6] (|| פֹּעֲלֵי אָוֶן); [Ps 73:3]; [Ps 75:5] (both || רְשָׁעִים). Pi`el Perfect הִלֵּל [Ps 10:3], 1 singular suffix הִלַּלְתִּיךָ [Ps 119:164] 3 masculine plural וְהִלֲלן consecutive [Isa 62:9], suffix הִלֲלוּךָ [Isa 64:10]. etc.; Imperfect יְהַלֶּלֿ [Ps 63:6]; [Ps 102:19] suffix יְהַלֶּלְךָ [Prov 27:2], יְהַלֲלֶ֑ךָּ [Isa 38:18], וַיְהַלֲלָהּ [Prov 31:38]: 1 singular אֲהַלֵּל [Ps 56:5] + 2 t., cohortative אֲהַלֲלָה [Ps 69:31] + 2 t., etc.; Imperative feminine singular הַלֲלִי [Ps 146:1]; [Ps 147:12] masculine plural הַלְלוּ [Ps 104:35] + 30 t. Psalm + [Jer 20:13]; [Jer 31:7] suffix הַלֲלוּ֫הוּ [Ps 22:24] + 15 t. Psalms; Infinitive absolute הַלֵּל [1Chr 16:36] construct הַלֵּל [2Sam 14:25] + 16 t. Chronicles; Participle plural מְהַלֲלִים [1Chr 23:5] + 4 t. Chronicles; —
1. praise man or woman, accusative וַיְהַלֲלוּ אֹתָהּ אֶלפַּֿרְעֹה [Gen 12:15] (J) and they praised her to Pharaoh, compare [Prov 27:2]; [Prov 31:28]; [Prov 31:31]; [Song 6:9] וְהַמְהַלֲלִים אֶתהַֿמֶּלָךְ [2Chr 23:12] and those praising (shouting acclamations to) the king; see also לְהַלֵּל מְאֹד [2Sam 14:25] (of Absalom's beauty); in bas sense עֹזְבֵי תוֺרָה יְהַלֲלוּ רָשָׁע [Prov 28:4] deserters of law praise a wicked man.
2. usually praise אֱלֹהִים, ׳י etc.;
\ \ a. followed by accusative of heathen god [Judg 16:24].
\ \ b. object ׳(אֱלֹהִים) י; [Ps 119:164] (עַל on account of), subject heaven, earth, seas, etc., [Ps 69:35] תְּחִי נַפְשִׁי ותְהַלֲלֶךָּ [Ps 119:175] in summons to all creatures to praise [Ps 148:5]; [Ps 148:13]; [Isa 38:18] לֹא שְׁאוֺל תּוֺדֶךָּ מָוֶת יְהַלֲלֶ֑ךָּ (compare [Ps 115:17]); often of Public worship in sanctuary, [Isa 62:9] (thanks giving in sanctuary after harvest), compare [Isa 64:10]; [Ps 22:23] (|| אֲסַפְּרָה שִׁמְךָ), v[Ps 22:27]; [Ps 35:18]; [Ps 109:30] (both || אוֺדְךָ) [Ps 107:32] (|| יְרוֺמֲמוּהוּ) [Ps 84:5], see also [Ps 146:2] (|| ׳אֲזַמְּרָה לֵא) [Ps 149:3] (with בְּ instrumental; || יְזַמְּרוּ לוֺ); also object ׳שֵׁם י (in some cases of public worship) [Ps 74:21]; [Ps 148:5]; [Joel 2:26] (thanksgiving after harvest); שֵׁםאֱֿלֹהִים בְּשִׁיר [Ps 69:31] (|| וִאֲגַדְּלֶנּוּ בְתוֺדָה), [Ps 145:2] (|| אֲבָֽרֲכֶ֑ךָּ); further, [Ps 56:5] בֵּאלֹהִים אֲהַלֵּל דְּבָרוֺ, also v[Ps 56:11] + v[Ps 56:11]b ׳ביהוה וגו, but compare Hup Che on 11:b as editorial addition; object not expressed אֶתעַֿמְּךָ ׳הַשְׁמִיעוּ הַלֲלוּ וְאִמְרוּ הוֺשַׁע י [Jer 31:7], וְשִׂפְתֵי רְנָנוֺת יְהַלֶּלפִּֿי [Ps 63:6].
\ \ c. use of Imperative deserves special notice: הַלֲלוּהוּ [Ps 22:24] (|| כַּבְּדוּהוּ; of temple-worship compare v[Ps 22:23] v[Ps 22:25]); also in summons to angles, sun, moon, etc. (all created things) to praise ׳י [Ps 148:2] (twice in verse); [Ps 148:3] (twice in verse); [Ps 148:4]; [Ps 150:1] of temple-worship [Ps 150:2] (בְּ on account of) v[Ps 150:2] (כְּ), v[Ps 150:3] v[Ps 150:3] v[Ps 150:4] v[Ps 150:4] v[Ps 150:5] v[Ps 150:5] (all with בְּ instrumental); further [Jer 20:13] (|| ׳שִׁירוּ לי), ׳הַלֲלוּ אֶתיֿ [Ps 117:1] (addressed to nations, || שַׁבְּחוּהוּ), [Ps 148:7] (created things), חַלֲלִי אֱלֹהַיִךְ צִיּוֺן [Ps 147:12] (|| שַׁבְּחִי יְרוּשָׁלַםִ ׳אֶתיֿ).
\ \ d. note especially: praise ye yah! הַלֲלויָֿהּ [Ps 135:3], liturgical (|| זַמְּרוּ לִשְׁמוֺ); elsewhere always one word see BaerPsalm p.115, & always at beginning or end of Psalm (chiefly late), apparently liturgical; הַלֲלוּיָהֿ֑ [Ps 104:35] (|| ׳בָּֽרְכִי נַפְשִׁי אֶתיֿ), elsewhere ׃הַלֲלוּיָהּ (I) at beginning [Ps 106:1]; [Ps 111:1] (both || הודה) [Ps 112:1]; [Ps 113:1] (|| הַלֲלוּ & ׳אֶתשֵֿׁם י ׳ה), [Ps 135:1] (|| id.), [Ps 146:1] (|| ׳הַלֲלִי נַפְשִׁי אֶתיֿ), [Ps 147:1] (followed by זַמְּרָה in clause with כִּי), [Ps 148:1] (|| ׳הַלֲלוּ אֶתיֿ, הַלֲלוּהוּ), [Ps 149:1] (|| ׳שִׁירוּ לי), [Ps 150:1] (|| הַלֲלוּאֵֿל, הַלֲלוּהוּ); (2) at end [Ps 104:35] (above), [Ps 105:45]; [Ps 106:48]; [Ps 113:9]; [Ps 115:18] (|| נְבָרֵךְ יָהּ), [Ps 116:19]; [Ps 117:2]; [Ps 135:21] (|| ׳בָּרוּךְ י) [Ps 146:10]; [Ps 147:20]; [Ps 148:14]; [Ps 149:9]; [Ps 150:6] (|| כֹּל הַנְּשָׁמָה תְּהַלֵּל יָהּ); add to these (not liturgical) יְהַלֶּליָֿהּ [Ps 102:19], כֹּל נְשָׁמָה תְּהַלֵּל יָהּ [Ps 150:6], לֹא הַמֵּתִים יְהַלֲלויָֿהּ [Ps 115:17].
\ \ e. also followed by ליהוה, in Chronicles, of technical Levitical function (compare LagOr.ii.16 ff., who limits this technical הלל to priests, using חֲצֹצְרוֺת, for a signal to the people; see e.g. [Neh 12:24] compare v[Neh 12:27]), [1Chr 16:4] (with instrumental music, compare בִּכְלֵי כְבָלִים וּבְכִנֹּרוֺת & בַּמְצִלְתַּיִ ם, all v[1Chr 16:5], and [Neh 12:27]) [1Chr 23:30]; [1Chr 25:3] (all || הוֺדוֺת); exercised (apparently) by both priests and Levites [Ezra 3:11] (|| הֹדוֺת) compare v[Ezra 3:11] by Levites [2Chr 20:19] (בְּקֹל גָּדוֺל), [2Chr 29:30] (בְּדִבְרֵי דָוִיד) in which the people also joined [1Chr 16:36] also [2Chr 5:13] (בַּחֲצֹצְרוֺת וּבִמְצִלְתַּיִם וּבִכְלֵי הַשִּׁיר compare also v[2Chr 5:12] || הֹדוֺת, v[2Chr 5:13] apparently of Levites & priests), בַּכֵּלִים ׳מְהַלֲלִים לי [1Chr 23:5] (Levites) compare [2Chr 30:21] (Levites & priests ׳בִּכְלֵי עֹז לי); followed by לְשֵׁם תִּפְאַרְתֶּ֑ךָ [1Chr 29:13] (|| מוֺדִים; David speaks in name of people); followed by לְהַדְרַתקֹֿ֑דֶשׁ [2Chr 20:11] (before the army; || ׳מְשֹׁרֲרִים לי; probably of Levites, compare v[2Chr 20:19]). feminine followed by accusative ׳י [Ezra 3:10] (priests & Levites: עַליְֿדֵי דָּוִיד), [Neh 5:13] (people).
\ \ g. other forms, with like technical sense, but absolute: לְהַלֵּל לְהוֺדוֺת בְּמִצְוַת דָּוִיד [Neh 12:24] (Levites) compare [1Chr 23:5]; [2Chr 8:14]; [2Chr 29:30] (עַדלְֿשִׂמְחָה) [2Chr 31:2] (apparently priests & Levites; ׳בְּשַׁעֲדֵי מַחֲנוֺת י; || לְשָׁרֵת וּלְהֹוֺדוֺת); see also מוֺדִיעִים לְהַלֵּל [2Chr 23:13] (|| מְשׁוֺרֲרִים בִּכְלֵי הַשִּׁיר בְּהַלֵּל דָּוִיד בְּיָדָם ). [2Chr 7:6] (|| הֹדוֺת ליהוּה)
3. apparently boast, male one's boast compare Qal 2 (followed by בְּ in, of), בֵּאלֹהִים [Ps 44:9] (|| שִׁמְךָ לְעוֺלָם נוֺדֶה); so according to most, in bad sense, רָשָׁע עַלתַּֿאֲוַת נַפְשׁוֺ ׳ה [Ps 10:3] a wicked man boasteth of the desire of his soul, but Che praiseth (׳י) for (i.e. in a mercenary spirit). Pu`al Perfect 3 plural הוּלָּ֑לוּ [Ps 78:63] Imperfect יְהֻלַּלֿ [Prov 12:8] Participle מְהֻלָּל [2Sam 22:4] + 6 t.; feminine הַהֻלָּ֑לָה [Ezek 26:17] (compare Ol§ 250 c Sta§ 220, 617 b; ᵑ0, however, accents as Perfect, regarding הַ as = relative, see sta:§ 176 c Ges«GKC:52»§ 52. 2, R. 6); — be praised,
1. human subject be praised, commended [Prov 12:18] (opposed to יִהְיֶה לָבוּז); of maidens, praised, celebrated (in song) [Ps 78:63] participle (see above) of city, renowned [Ezek 26:17].
2. of ׳י only participle = gerundive, to be praised, worthy of praise [2Sam 22:4] = [Ps 18:4] מְאֹד ׳וּמְה ׳גָּדוֺל י [Ps 48:2]; [Ps 96:4] = [1Chr 16:25]; [Ps 145:3] so ׳שֵׁם י ׳מְה [Ps 113:3]. Hithpa. Imperfect יִתְהַלֵּל [1Kgs 20:11] + 5 t.; יִתְהַלָּ֑ל [Prov 20:14] 3 feminine singular תִּתְּהַלֵּל [Ps 34:3], תִּתְּהַלָּ֑ל [Prov 31:30] 2 masculine singular תִּתְהַלֵּל [Ps 52:3]; [Prov 27:1] תִּתְהַלָּ֑ל [Isa 41:16] 2 feminine singular תִּתְהַלֲלִי [Jer 49:4] 3 masculine plural יִתְהַלֲלוּ [Ps 64:11]; [Isa 45:25] יִתְהַלָּ֑לוּ [Isa 49:7]; [Jer 4:2] Imperative masculine plural הִתְהַלֲלוּ [1Chr 16:10]; [Ps 105:3] Infinitive לְהִתְהַלֵּל [Ps 106:5] Participle מִתְהַלֵּל [Prov 25:14]; [Jer 9:23] plural מִתְהַלֲלִים [Ps 97:7] — glory, boast, make one's boast: —
1. of self-confident boasting, absolute [1Kgs 20:11] compare [Prov 20:14] followed by בְּ of ground of boast [Jer 9:22] (3 t. in verse); [Jer 49:4]; [Ps 49:7]; [Ps 52:3]; [Prov 25:14], אַלתִּֿתְהַלֵּל בְּיוֺם מָחָר [Prov 27:1] of glorying in idols הַמִּתְהַלֲלִים בָּאֱלִלִים [Ps 97:7].
2. of glorying, making one's boast in (בְּ, on the ground of) ׳תִּתְהַלֵּל ׃י ׳בי נַפְשִׁי [Ps 34:3], compare [Isa 45:25]; [Jer 4:2] (|| וְהִתְבָּֽרְכוּ בוֺ); followed by בִּקְדוֺשׁ יִשְׂרָאֵל [Isa 41:16] see also [Ps 105:3] = [1Chr 16:10] followed by ) בְּשֵׁם קָדְשׁוֺ || ׳(יִשְׂמַה לֵב מְבַקְשֵׁי י, compare further [Jer 9:23] less often absolute [Jer 9:23]; [Ps 63:12]; [Ps 64:11]; followed by עִםנַֿחֲלָתֶ֑ךָ together with thine heritage (|| לִשְׂמֹהַ בְּשִׂמְהַת גּוֶֺ י֑ךָ).
3. once, late = passive be praised, commended, of God-fearing woman [Prov 31:30]. Po`el Imperfect יְהוֺלֵל [Isa 44:25] + 2 t.; — make into a fool, make fool of, object שֹׁפְטִים [Job 12:17] (subject ׳י; || מוֺלִיךְ יוֺעֲצִים שׁוֺלָ֑ל); object קֹסְמִים [Isa 44:25] (subject ׳י || מֵפֵר אֹתוֺת בַּדִּים; object הָכָם [Eccl 7:7] (subject הָעשֶׁק; || וִיאַבֵּד אֶתלֵֿב מַתָּנָה). Po`al Participle לִשְׂהוֺק אָמַרְתִּי מְהוֺלָ֑ל [Eccl 2:2] of laughter I said, It is mad (folly); מְהוֺלָלַי [Ps 102:9] those mad against me (|| אוֺיְבָ֑י). Hithpo`el Imperfect וַיִּתְהֹלֵל [1Sam 21:14] 3 masculine plural יִתְהֹלֲלוּ [Jer 51:7], יִתְהוֺלֲלוּ [Nah 2:5], יִתְהֹלֶ֑לוּ [Jer 50:38] Imperative masculine plural הִתְהֹלֲלוּ [Jer 49:9], הִתְהֹלָ֑לוּ [Jer 25:16] — act madly, or like a madman, וַיִּתְהֹלֵל בְּיָדָם [1Sam 21:14] (of David) and he acted like a madman in their hands; of idolatrous worship by Chaldeans ׳וּבָאֵימִים יִתְה [Jer 50:38] of nations, as drunken men, figurative of terror at Yahweh's judgements, [Jer 25:16] (|| הִתְגֹּעֲשׁוּ) [Jer 51:7] also of madly driving & jolting chariots [Nah 2:5]; [Jer 46:9].
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer