הָֽ֫לְאָה (i.e. h¹-l¢°¹h, the final -¹h, the ה locale, being toneless), adverb out there, onwards, further (ᵑ7 הָלָא, always with לְ or מֵ prefixed; Syriac , , PS1009 id.; Arabic forward! on! FlKl. Schr. i. 355) —
\ \ a. of place [Gen 19:9] גֶּשׁהָֽֿלְאָה approach out there! i.e. make way, get back (ᵐ5 ἁπόστα ἑκεῖ: ᵑ9 recede illuc), [Num 17:2] and the fire זְרֵההָֽֿלְאָה scatter yonder; מֵהָֽלְאָה לְ beyond (literally off the yonder side of; see מִן 4 c) [Gen 35:21]; [Jer 22:19]; [Amos 5:27] beyond Damascus: וָהָֽלְאָה attached to an indication of place, to mark direction, [1Sam 10:3] and thou shalt pass on מִשָּׁם וָהָֽלְאָה thence and onwards; [1Sam 20:22] מִמְּךָ וָהָֽלְאָה from thee and onwards i.e. beyond thee (opposed to מִמְּךָ וָהֵ֫נָּה v[1Sam 20:21]), v[1Sam 20:37]; [Num 32:19] on the side of Jordan forwards (opposed to 'on the side of Jordan eastwards').
\ \ b. of time, [Lev 22:27] from the 8th day וָהָֽלְאָה and onwards, [Num 15:23]; [1Sam 18:9] מהיום ההוא והלאה from that day and onwards, [Ezek 39:22]; [Ezek 43:27]; [Isa 18:2]; [Isa 18:7]. Hence
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer