BDB2145 [H1961]
Qal Perfect 3 masculine singular הָיָה Gen 3:1 +; וְהָיָה consecutive Gen 4:14 +; 3 feminine singular הָֽיְתָה Gen 1:2 +; הָיָ֑תָה Isa 14:24 + 3 t.; וְהָֽיְתָה consecutive Gen 9:13 +; והית 2Kgs 9:37 Kt (Qr וְהָֽיְתָה ); 2 masculine singular הָיִיתָ Deut 5:15 +; 1 singular הָיִיתִי Gen 31:40 3 plural הָיוּ Gen 6:4 +; 2 masculine plural הֱיִיתֶ ם Exod 22:20 +; וִהְיִיתֶם consecutive Gen 3:5 +; 1 plural הָיִינוּ Isa 1:9 +; etc.; Imperfect 3 masculine singular יִהְיֶה Gen 1:29 +; jussive יְהִי Gen 1:3 +; יֶהִ֑י Ezek 16:15 וִיהִי Gen 1:6 +; וַיְהִי Gen 1:3 +; וַיֶּ֑הִי Ps 33:9; Ezek 16:19 3 feminine singular תִּהְיֶה Gen 21:30 +; 1 singular אֶהְיֶה Exod 3:12 +; וָאֶהְיֶה 2Sam 7:6 + 9 t.; וָאֱהִי Judg 18:4 + 12 t.; 3 masculine plural יִהְיוּ Gen 6:19 +; 3 feminine plural תִּהְיֶינָה Isa 16:2 + 19 t.; תִּהְיֶין֣ Gen 41:36 + 11 t.; וְתִהְיֶנָה Jer 18:21; Jer 48:6 וַתִּהְיֶינָה 2Sam 20:3 + 6 t.; וַתִּהְיֶיןָ Gen 26:35; 1Sam 25:43 וַתִּהְיֶנָה 1Chr 7:15 2 masculine plural תִהְיוּ Gen 34:15 +; תִהְיוּן Exod 22:20 1 plural נִהְיֶה Gen 38:23 +; וַנִּהְיֶה 2Sam 11:23; Jer 44:17 וַנְּהִי Num 13:33; Isa 64:5, etc.; Imperative masculine singular הֱיֵה Exod 18:19 +; feminine singular הֲיִי Gen 24:60 masculine plural הֱיוּ Exod 19:15; Num 16:16, וִהְיוּ 1Sam 4:9 + 6 t.; Infinitive absolute הָיוֺ Gen 18:18 + 3 t.; הָיֹה 1Kgs 13:32; Ezek 1:3 construct הֱיוֺת Gen 2:18 +, so read probably also for הֱיֵה Ezek 21:15 compare Sm Köi. p. 600 f. (Co em. היהלֿה to הָהֵל shine, glitter ); with prefix בִּהְיוֺת Exod 5:13 +, בִּהְיֹת Exod 19:16 +; לִהְיוֺת Gen 10:8 +, לִהְיֹת Exod 23:1 +; suffix הֱיוֺתִי Jonah 4:2 הֱיוֺתְךָ Judg 18:19 (twice in verse); לִהְיֹתְךָ Deut 26:10, etc.; Participle feminine הוֺיָה Exod 9:3.
I. 1. a. Fall out, happen מֶההָֿיָה הַדָּבָר 1Sam 4:16 how has the matter fallen out, (gone, turned out) ? so 2Sam 1:4 מֶההָֿיָה לוֺ Exod 32:1; Exod 32:23 (both J E ) what has happened to him ? compare 1Sam 10:12 מִקְרֶה הוּא הָיָה לָנוּ 1Sam 6:9 a chance it is that has befallen us ; also וַיְהִילֿוֺ כֵּן 2Kgs 7:20 and so it happened to him , compare וַיְהִיכֵֿן below
\ \ b.occur, take place, come about, come to pass: — גְדוֺלָה הָֽיְתָה בָּעָם מַגֵּפָה 1Sam 4:17 a great slaughter has taken place among the people , compare 2Sam 17:9 וַתְּהִי הַמִּלְחָמָה בְּיַעַר אֶפְרַיִם 2Sam 18:6 and the battle took place in the wood of Ephraim (on אפרים compare Klo Dr ); Josh 22:17 (P ; of plague); תְּהִי נָא אָלָה Gen 26:28 (J ) let an oath take place (be taken) so Judg 21:5 compare 2Kgs 17:7 (si vera lectio), Ezek 16:34 especially late, 2Chr 29:36; 2Chr 32:31; Eccl 1:9; Eccl 1:10; Eccl 3:22; Eccl 8:7; Eccl 10:14 etc.; often of fulfilment of prediction, command, expectation, etc.: — כֵּן הָיָה Gen 41:3 (E ) so it came to pass , 2Sam 13:25, וַיְהִיכֵֿן Judg 6:38; 2Kgs 15:12; Isa 29:5, & especially וַיְהִיכֵֿן Gen 1:7; Gen 1:9; Gen 1:11; Gen 1:15; Gen 1:24; Gen 1:30 (all P ) +; יְהִי כִדְבָרֶ֑ךָ Gen 30:34 let it be as thou sayest , Zech 6:15, see also לֹא תָקוּם וְלֹא יִהְיֶה Isa 7:7 it shall not arise (be realized) & shall not come about, Isa 14:34 (so often בּוֺא q. v. 2 c, p. 98 above)
\ \ b.
2. especially & very often, come about, come to pass followed by substantive (subject) clause almost always + modifying (usually temporal) clause or phrase:
\ \ a. ( I)וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.) followed by
\ \ \ (a ) Imperfect consecutive: a. with Infinitive with כְּ temporal Gen 12:14; Gen 19:17 (both J ) + 75 t. + Esth 3:4 Qr (Hexateuch chiefly J , — so always Genesis, — & J E ; P only Exod 16:10, D only Deut 5:20; Deut 31:24; Josh 5:1; Josh 9:1 27 t. in Kings), — somewhat different is 2Kgs 7:18 β. with Infinitive with בְּ Gen 4:8; Gen 11:2 (both J ) + 29 t. + Esth 3:4 Kt (in Hexateuch 10 t. J E ; 3 t. P , Gen 19:29; Exod 34:29; Num 17:7 not in D ); γ . with בְּ followed by temporal noun (יוֺם , בֹּקֶר , etc.) Gen 21:22 (E ) Gen 26:32 (J ) + 45 t. (Hes 14 t. J E ; 3 t. P , Exod 6:28; Exod 16:13; Num 7:1 not D ); δ . לְ temporal 1Sam 1:20; 2Sam 13:23; 1Kgs 20:26; 1Chr 20:1 ε . כְּ temporal Gen 39:11; 1Sam 25:38 ζ . מִן temporal namely: מֵאָז Gen 39:5, מִיּוֺם 1Sam 7:2 compare 1Sam 30:25, מִיָּמִים Judg 11:4; Judg 15:1, מִקֵּץ Gen 4:3; Gen 8:6 + 6 t., מִקְצֵה Josh 3:2; 2Kgs 8:3; Ezek 3:16, especially מִמָּחֳרָת Gen 19:34; Exod 18:13 + 11 t.; η . כַּאֲשֶׁר temporal Gen 12:11 (J ) Gen 20:13 (E ) + 31 t. (Hexateuch 13 t. J E , Deut 2:16, not P ), characteristic of Nehemiah's memoris, Neh 3:33; Neh 4:1; Neh 4:6; Neh 4:9; Neh 6:1; Neh 6:16; Neh 7:1; Neh 13:19 θ . with כִּי temporal Gen 6:1 (J ) Exod 3:21 (E ) + 14 t. + Judg 16:25 Kt ; ι . אַחֲרֵי temporal Gen 22:20 (J ) + 13 t., אַחַר Gen 39:7; Job 42:7, אַחֲרֵיכֵֿן Judg 16:14 + 6 t.; κ . followed by עַד temporal 1Sam 14:19 (on which compare Dr ); compare עַדכֹּֿה וְעַדכֹּֿה 1Kgs 18:45 λ . with combinations; as בְּ with temporal noun + בְּ Infinitive Gen 34:25; Exod 19:16; 1Sam 25:37 בְּ Infinitive + כְּ Infinitive Josh 3:14 double preposition כְּמִשְּׁלשׁ חֳדָשִׁים Gen 38:24 מִקְצֵה + אַחֲרֵי אֲשֶׁר Josh 9:16 מִיָּמִים + id. Josh 23:1 μ . other unusual constructions under this head are: those where temporal idea is expressed by a circumstantial clause Isa 22:7; 1Kgs 13:20; 2Kgs 8:21 (Dr§ 165, & Οβς .) = 2Chr 21:9 those with indefinite כֹּל 1Sam 10:11; 2Sam 2:23; 2Sam 15:2, or with participle = rel. clause 1Sam 11:1 (on all see Dr§ 78 n. & Sm ); quite unique is 1Kgs 16:31, with הֲנָקֵל ׳ לָכְתּוֺ וגו in place of temporal clause
\ \ \ (b ) וַיְהִי sometimes followed by simple Perfect, with a negative Gen 39:10 (with כְּ Infinitive), Exod 13:17 (with בְּ Infinitive) 2Kgs 12:7; 2Kgs 17:25 (both with בְּ temporal); & without negative, Gen 8:13 (P ) Gen 14:1 +, usually with בְּ temporal (38 t.), Hexateuch chiefly P ; rarely with other preposition & adverb as above; note especially מִדֵּי followed by Infinitive 1Sam 18:30; 2Chr 12:11 sometimes the subject of following Perfect precedes it with וְ , as Gen 22:1; Gen 41:1; 1Sam 18:19; 1Sam 30:1; 2Kgs 2:9; 2Kgs 4:40 +; note especially 2Sam 17:27 where several subject & also several objects precede the Perfect (compare Dr ); in these cases temporal modifier is occasionally a circumstantial clause 2Sam 13:30; 1Kgs 8:10; 2Kgs 19:37 = Isa 37:38 rarely subject precedes Perfect without וְ 1Kgs 11:4; 1Kgs 21:1, compare subject preceding Participle without וְ Neh 4:10 in 2Chr 8:1 the object (with וְ ) precedes what is apparently the principal verb
\ \ \ (c ) וַיְהִי followed by וְהִנֵּה Gen 24:15 (J ; טֶרֶם in temporal clause), Gen 29:25 (E ), Gen 38:27 (J , both בְּ temporal) vGen 38:29 (כְּ Participle), 1Sam 13:10 (כְּ Infinitive); also 2Sam 1:2; 2Sam 13:36; 2Sam 15:32 (circumstantial clause) 2Kgs 2:11 (id. ), 2Kgs 3:20; 2Kgs 13:21 (circumstantial clause).
\ \ \ (d ) rarely וַיְהִי (in this sense) followed by other constructions: אָז יִתֵּן 1Kgs 9:10 (with מִקְצֵה ); Imperfect frequentative 1Kgs 14:28 (with מִדֵּיבּֿאֹ ), 2Kgs 4:8 (with מִדֵּי עָבְרוֺ ) Jer 36:23 (with כְּ Infinitive); Perfect consecutive frequentative 2Chr 24:11 (with בְּ temporal). (2) rarely also Perfect with וְ conjunctive וְהָיָה (compare Dr§ 183 ) followed by Imperfect consecutive as subject clause: 1Sam 1:12 (c. several circumstantial clause), 1Sam 10:9 (with כְּ Infinitive) 2Kgs 3:15 (id. ), 1Sam 17:48 (with כִּי ), Jer 37:11 (with בְּ Infinitive), Amos 7:2 (with אִם temporal); also Jer 3:9 (apparently with מִן causative, but obscure); 1Sam 13:22 (with בְּ temporal) is followed by וְלֹא & Perfect as well as Imperfect consecutive
\ \ b. less oftenוְהָיָה Perfect consecutive and it shall come to pass , or frequentative,came to pass (repeatedly, etc.) usually
\ \ \ (a ) followed by simple Imperfect (c. 100 t.): a. with בְּ temporal Deut 21:16; Deut 25:19 + 37 t., (especially בַּיּוֺם הַהוּא Hos 2:18; Hos 2:33; Isa 7:18; Isa 7:21; Isa 7:23 + 21 t.); β. with בְּ local Ezek 47:23; Zech 13:8 compare also Hos 2:1 (בִּמְקוֺם אֲשֶׁר , but perhaps = instead of , compare VB ); γ . with indefinite rel. clause, or its equivalents (כֹּל indefinite, etc.), compare Dr§ 121 , Obs . 1: Gen 4:14; Num 17:20; Deut 12:11; Deut 18:19; Josh 7:14; Josh 7:15; Judg 7:4; 1Sam 2:36; 1Sam 17:25; 2Sam 15:35; 1Kgs 19:17; 1Kgs 20:6; Isa 4:3; Isa 24:18; Nah 3:7; Jer 27:8; Jer 42:4; Ezek 47:9; Zech 14:17; Joel 3:5 δ . with כַּאֲשֶׁר Num 33:56; Deut 28:63; Josh 23:15; Judg 7:17; Isa 29:8; Jer 31:28; Zech 8:13 ε . less often with other modifying phrase: כְּ Infinitive Exod 33:8; Exod 33:9 (both frequentative), Josh 3:13; Josh 8:8; Jer 25:12; Jer 51:63 בְּ Infinitive Gen 9:14 (P ) 2Kgs 4:10; Ezek 44:17 אִם of condition Deut 20:11 (+ vDeut 20:11 Dr§ 118 n .), also Josh 22:18, where the arrangement is peculiar, & the condition is expressed without אִם (compare Dr§ 155 ); לְ temporal Deut 23:12 מִקֵּץ Isa 23:17 טֶרֶם Isa 65:24 מִדֵּי חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֺ Isa 66:23, etc.
\ \ \ (b ) וְהָיָה followed by Perfect consecutive (c. 85 t.): α . most often + clause with כִּי temporal Gen 12:12; Gen 46:33 (both J ) Exod 1:10 (E ) Deut 11:29; Isa 8:21 + 25 t.; β . with אִם Exod 4:8; Exod 4:9; Num 15:24; Deut 11:13 + 14 t.; also Gen 38:9; Num 21:9 (both frequentative); γ . with בְּ temporal Gen 30:41 (frequentative) Gen 47:24 (but compare Ol Di ) Exod 16:5 + 11 t.; δ . with indefinite rel. clause or equivalent (Dr§ 121 Obs . 1): Gen 24:14; Num 10:32 (Dr§ 118 n .) Num 21:18; Deut 21:3; Judg 11:31; Judg 19:30; Zech 14:16 ε . occasionally with other modifying phrase: כַּאֲשֶׁר Gen 27:40 +; כְּ Infinitive Gen 44:31 +; בְּ Infinitive Exod 33:22 +; מִקֵּץ 2Sam 14:26 עֵקֶב causative Deut 7:12 also
\ \ \ (c ) followed by וְלֹא + simple Imperfect Exod 3:21 (with כִּי temporal).
\ \ \ (d ) וְהָיָה followed by Imperative (very rare) Deut 6:10 (with כִּי temporal), 1Sam 10:7 (with כִּי ), compare 1Sam 29:10, compare Perfect consecutive in command 1Sam 3:9 (with אִם ).
\ \ \ (e ) וְהָיָה followed by simple Perfect (also very rare) Deut 8:19 (with אִם ).
\ \ \ (f ) וְהָיָה followed by clause without verb: Gen 24:43; Josh 2:19; 1Kgs 18:24 (all with indefinite rel. modifier, or equivalents, see
\ \ \ (a ) γ ,
\ \ \ (b ) δ , above).
\ \ \ (g ) וְהָיָה (ו conjunctive) followed by Imperfect consecutive see
\ \ a.
\ \ \ (e ) above
\ \ a. ( I)
\ \ \ (
\ \ \ (
\ \ \ (
\ \ \ (
\ \ b. less often
\ \ \ (
\ \ \ (
\ \ \ (
\ \ \ (
\ \ \ (
\ \ \ (
\ \ \ (
\ \ \ (
\ \ \ (
\ \ a.
\ \ \ (
II.
1. a. absolute, in lively narrative, arise, appear, come וַתְּהִי צְעָקָה גְדֹלָה Exod 12:80 (J ) and there arose a great cry in Egypt; וַיְהִיקֿוֺל Ezek 1:25 (strike out Co compare Da ), Ezek 37:7 (strike out קוֺל ᵐ5 Co ); כִּי הָֽיְתָה הָֽרְוָחָה Exod 8:11 (J ) Pharaoh saw that respite had come ; Mic 7:4 now shall come their confusion (|| בוא ); also of concrete objects וְהָֽיְתָה הַקֶּשֶׁת בֶּעָנָן Gen 9:16 (P ) and the bow shall appear in the clouds (|| וְנִרְאֲתָה ) וְרִמָּה לֹא הָֽיְתָה בּוֺ Exod 16:24 (P ) and worms did not appear in it ; of condition or action begun & continuing, as: famine Gen 12:10; Gen 26:1 (twice in verse) (all J ), Gen 41:54 (E ), Ruth 1:1; 2Sam 21:1; 2Kgs 6:25 strife Gen 13:7; Gen 13:8 (J ), Hab 1:3 (|| מָדוֺן יִשָּׂא ); often of action of the elements, as the coming of hail Exod 9:18; Exod 9:24; Exod 9:26 (all J ), thunder & lighting, etc., Exod 19:16 (E ), rain 1Kgs 18:45, storm Jonah 1:4 especially of creative fiats יְהִי אוֺר וַיְהִי אוֺר Gen 1:3 let light appear, and light appeared , compare vGen 1:5 vGen 1:8 vGen 1:13 vGen 1:19 vGen 1:23 vGen 1:31 (all P ); also arise, come on the stage or scene , וְאַחֲרָיו הָיָה שַׁמְגַּר Judg 3:31 and after him arose Shamgar (= וַיָּקָם Judg 10:1); further וַעֲלָטָה הָיָה Gen 15:17 (J E ) and darkness came on ; הַבֹּקֶר הָיָה Exod 10:13 (J ) the morning came , Exod 19:16 (E ); וַיְהִי הַיּוֺם 1Sam 1:4 and the day came , when (see Dr ), 1Sam 14:1; 2Kgs 4:8; 2Kgs 4:11; 2Kgs 4:18; Job 1:6; Job 1:18; Job 2:1.
\ \ b. followed by preposition:בְּ , וְיָדֵנוּ אַלתְּֿהִיבֿוֺ Gen 37:27 (J ) but our hand, let it not come upon him , of hand of ׳ יּ 1Sam 5:9; 1Sam 7:13; 1Sam 12:15 + (all in hostile sense); בְּכָלשֲֶֿֿׁר יֶשׁלֿוֺ ׳ וַיְהִי בִּרְכַּת י Gen 39:5 (J ) and the blessing of ׳ י came into (on) all that he had ; but also of plague Exod 12:13 (P ); followed by עַל , וּמֵי הַמַּבּוּל הָיוּ עַלהָֿאָרֶץ Gen 7:10 (J ) that the waters of the flood came upon the earth ; עָלַי הָיוּ כֻלָּ֑נָה Gen 42:36 (E ) Gen 9:2 (P ) fear shall come upon , compare Gen 35:25 (P ) 2Chr 14:13; 2Chr 17:19; 2Chr 20:29 +; of wrath Josh 22:20; 1Kgs 3:27 so of Saul's evil spirit from God 1Sam 16:16; 1Sam 16:23; 1Sam 19:9 (אֶל ); but followed by עַל also in good sense ׳ וַתְּהִי עָלָיו רוּחַ י conferring strength & efficiency Judg 3:10; Judg 11:29 (היה = צלח Judg 14:6 + often), compare Num 24:2 (J E ) of prophetic power; (on ׳ וַתְּהִי לָיו יַד י 2Kgs 3:15; Ezek 3:22 and the like, see יָד ); יַד אֱלֹהֵינוּ הָֽיְתָה עָלֵינוּ Ezra 8:31, so Ps 80:18 even וַתְּהִי עַלרֿאֹשׁ דָּוִד 2Sam 12:30 and it (the crown, עֲטֶרֶת ) came (i.e. was put, set) on David's head ; with a different meaning וַנִּהְיֶה עֲלֵיהֶם עַדפֶּֿתַח הַשָּׁ֑עַר 2Sam 11:23 and we were close upon them even to the gateway (compare We Dr ); come, go, follow (followed by אַחֲרֵי ) i.e. take the side of, adhere to, Exod 23:2 (J E ) 1Sam 12:14; 2Sam 2:10; 1Kgs 12:20; 1Kgs 16:21 followed by לְ of blessings Gen 49:26 (poem); of judgement, punishment Jer 40:3 especially ויהי דבר֗֗֗ אֶל and the word of ... came unto: word of Samuel 1Sam 4:1 usually word of God (or ׳ י ) Gen 15:1; 1Sam 15:10 +; constantly in prophets: Hos 1:1; Mic 1:1 etc.; especially Jeremiah & Ezekiel: Jer 1:4; Jer 1:11; Jer 1:13
\ \ b. followed by preposition:
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer