BDB2077 [H1921]
Qal Perfect 2 masculine singular וְהָדַרְתָּ֫ Lev 19:32 Imperfect 2 masculine singular תֶּהְדַּר Exod 23:3; Lev 19:15 Passive participle הָדוּר Isa 63:1, pluralהֲדוּרִים Isa 45:2 (possibly הררים ᵐ5 ὄρη , compare Di , but see הר ) —
1. swell , only passive participle plural Isa 45:2 (si vera lectio) in neuter sense, of hills, swelling places, swells of land (made level before Cyrus).
2. honour, pay honour to , followed by accusative; in good sense וְהָדַרְתָּ פְּנֵי זָקֵן Lev 19:32 (H ) and thou shalt honour the face of an old man (|| מִפְּנֵי שֵׂיבָה תָּקוּם ); in bad sense (of partiality, favouritism) לֹא תֶהְדַּר פְּנֵי גָדוֺל Lev 19:15 (H ) (|| לֹא תִשָּׂא פְנֵידָֿל ); compare וְדַל לֹא תֶּהְדַּר בְּרִיבוֺ Exod 23:3 (J E ; either read גָּדֹל for ודל , — ו not needed at beginning of see, — so Kn SS and others, yet ᵐ5 πένητα ; — or suppose balancing clause, as Lev 19:15, to have fallen out, compare Di ).
3. adorn , only passive participle adorned, made splendid הָדוֺר בִּלְבוּשׁוֺ Isa 63:1. Niph`al Perfect נֶהְדָּ֑רוֺ Lam 5:12 were (not) honoured , subject פְּנֵי זְקֵנִים . Hithpa`el Imperfect jussive 2 masculine singular תִּתְהַדַּר Prov 25:6 honour oneself , i.e. claim honour .
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer