BDB2053 [H1898]

II. הָגָה verb remove (Thes compare יגה) —

Qal Perfect הָגָה Isa 27:8 (Di reads הָגָהּ); Infinitive absolute הָגוֺ Prov 25:4; Prov 25:5הָגוֺ סִיגִים מִכָּ֑סֶף Prov 25:4 remove (literally a removing) dross from silver; as simile of following הָגוֺ רָשָׁע לִפְנֵי מֶלֶךְ Prov 25:5 remove (the) wicked before a king; הָגָה בְּרוּחוֺ הַקָּשָׁה Isa 27:8, according to Di (see above) he (׳י) hath removed her (i.e. sent into exile; his people under figure of faithless wife) by his harsh wind; so translates also Ew Che (he scared her away) Brd RV VB; De follows ᵑ0, regards as elliptical relative clause, and renders by participle, 'sichtend (i.e. sifting, winnowing) heftigen Hauches,' but conjectures הָגֹה (Infinitive absolute)


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer