BDB1941 [H1802]
Qal Perfect דָּלָה Exod 2:19 Imperfect 3 masculine singular suffix יִדְלֶ֑נָּה Prov 20:5 דַּלְיוּ Prov 26:7 see below; 3 feminine pluralוַתִּדְלֶנָה Exod 2:16 Infinitive absolute דָּלֹה Exod 2:19 — draw (water, but no object expressed) Exod 2:6; Exod 2:19 (twice in verse); figurative of drawing counsel (עֵצָזה ) out of heart, with accusative (suffix) Prov 20:5. — דַּלְיוּ Prov 26:7 is difficult; read perhaps 3 masculine plural דָּלָיוּ intransitive, a lame man's legs hang down (helpless) so Ew Sta§ 413 a ; other views in De Now . Pi`el Perfect 2 masculine singular suffix דִּלִּיתָ֑נִי Ps 30:2 figurative (compare Pa`el in Syriac) subject ׳ י thou hast drawn me up (out of Sh®°ôl , compare vPs 30:4).
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer