BDB1895 [H1758 H156]

דּוּשׁ, דּישׁ verb tread, thresh (Arabic , Assyrian dâšu, Imperfect 1 singular adîš DlPr 191 COTGloss HomNS 391; compare Late Hebrew דּוּשׁ, Aramaic id., ; see further ZMG 1883, 538) —

Qal Perfect דָּשׁ 1Chr 21:20, וְדַשְׁתִּ֫י Judg 8:7 Imperfect וַיָּדָשׁ so read for וַיֹּדַע Judg 8:16 compare Be Door Bu Vrss; 2 masculine singular תָּדוּשׁ Isa 41:15; Hab 3:12 3 masculine singular suffix יְדוּשֶׁ֑נּוּ Isa 28:28 3 feminine singular suffix תְּדוּשֶׁ֑הָ Job 39:15 Imperative feminine singular דּוֺשִׁי Mic 4:13 Infinitive construct לָדֻשׁ 2Kgs 13:7, לָדוּשׁ Hos 10:11, suffix דּוּשָׁם Amos 1:13 דִּישׁוֺ Deut 25:4 absolute אָדוֺשׁ Isa 28:28 as if from אדשׁ compare i. 444; yet ארשׁ nowhere else & form very possibly textual error, compare Ol§ 245 k; Participle feminine דָּשָׁא Jer 50:11tread on, trample on, with accusative Job 39:15 (beast on eggs, || זוּר); thresh, literal with accusative חִטִּים 1Chr 21:20; Jer 50:11, לֶחֶם (i.e. its material) Isa 28:28 (in simile); absolute 2Kgs 13:7 (in simile); Hos 10:11 (metaphor of Ephraim as heifer); tread or thresh Judg 8:7 with (אֶת = together with, compare Stu; Ew§ 234 e takes as accusative, & verb as abbrev Hiph`il.) thorns, קוֺצִים and בַּרְקָנִים q. v.; and also in Judg 8:16 (read וידשׁ compare above) followed by בָּהֶם, with them, reference to קוצים and ברקנים; figurative devastation of land Amos 1:3 (Gilead), destruction of peoples Hab 3:12 (גוים); especially Mic 4:13 (absolute), where full metaphor; hyperbole of Israel Isa 41:15 with accusative הרים. —
Niph`al be trampled down, Perfect וְנָדוֺשׁ consecutive Isa 25:10 figurative, subject Moab; Infinitive הִדּוּשׁ ib. (simile, subject מתבן straw-heap; on form compare Ol§ 193 a BaNB 156) —
Hoph`al be threshed, Imperfect יוּדַשׁ Isa 28:27 (subject קֶצַח).


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer