BDB1716 [H1605]

גָּעַר verb rebuke (Aramaic גְּעַר id., Ethiopic cry out, Sabean יגער proper name, SabDenkmp. 29.30) — Isa 17:13 גָּעַרְתָּ Ps 9:6 + 2 t., etc.; Imperfect יִגְעַר Zech 3:2 + 3 t., תִּגְעֲרוּ Ruth 2:16 Imperative גְּעַר Ps 68:31 Infinitive מִגְּעָרֿ Isa 54:9 Participle גּוֺעֵר Nah 1:4, גֹּעֵר Mal 2:3 — with בְּ except Ps 9:6; Ps 68:31; Ps 119:21; Mal 2:3 where accusative; —

1. rebuke, father his son Gen 37:10 (E), reapers Ruth Ruth 2:16, priest Jeremiah Jer 29:27.
2. of God rebuking nations Ps 9:6; Isa 17:13, proud Ps 119:21, Satan Zech 3:2 (twice in verse), חית קנה Ps 68:31, בָּאֹכֵל (the devouring swarm of locusts, restraining them) Mal 3:11, the sea drying it up Ps 106:9; Nah 1:4, Zion Isa 54:9 הַזֶּרַע the seed (prevent the usual harvest) Mal 2:3 (ᵐ5 Aq ᵑ9 הַזְּרֹעַ, the arm, namely, of priests, that they may not extend it to bless).


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer