BDB1147 [H1104]
Qal Perfect בָּלַע Job 20:15, suffix בְּלָעַנִי Jer 51:34 (Qr , compare ᵐ5 Kt נוּ -); 3 feminine singular בָּֽלְעָה Num 16:30 3 plural suffix בְּלָעוּנוּ Ps 124:3 Imperfect יִבְלָ֑ע Job 20:18, וַיִּבְלַע Exod 7:12, suffix יִבְלָעֶנָּה Isa 28:4 3 feminine singular וַתִּבְלַע Num 16:32 + 2 t.; suffix תִּבְלָעֵנִי Ps 69:16, תִּבְלָעֵנוּ Num 16:34, וַתִּבְלָעֵם Deut 11:6, תִּבְלָעֵמוֺ Exod 15:12 3 masculine plural suffix יִבְלָעֻהוּ Hos 8:7 3 feminine plural וַתִּבְלַעְנָה Gen 41:7, וַתִּבְלַעְןָ Gen 41:24 1 plural suffix נִבְלָעֵם Prov 1:12 Infinitive לִבְלֹעַ Jonah 2:1 suffix בִּלְעִי Job 7:19 —
1. swallow down , with accusative Job 7:19; Isa 28:4, subject דָּג Jonah 2:1 subject שִׁבֳּלִים Gen 41:7; Gen 41:24 מַטֶּה Exod 7:12.
2. swallow up, engulf , subject אֶרֶץ Exod 15:12; Num 16:30; Num 16:32; Num 16:34; Num 26:10; Deut 11:6; Ps 106:17 figurative of greed Job 20:15 (object חַיִל ; opposed to קיא vomit ); of violence, extortion Prov 1:12 (כִּשְׁאוֺל ); of devastation by enemy Hos 8:7; Jer 51:34; Ps 124:3 over-whelming by calamity Ps 69:16 (subject מצולה ); of full enjoyment, profit Job 20:18 (no object) Niph`al Perfect נִבְלַע Hos 8:8, נִבְלְעוּ Isa 28:7 — swallowed up , i.e. devastated Hos 8:8 engulfed by wine (yet compare Pi`el Isa 3:12) Isa 28:7 (מןהֿיין ׳ נ , || שָׁגוּ בַשֵּׁכָר ). Pi`el Perfect בִּלַּע Isa 25:8 + 3 t.; וּבִלַּע consecutive Isa 25:7 3 plural בִּלֵּ֑עוּ Isa 3:12 1 plural בִּלָּ֑עְנוּ Lam 2:16, suffix בִּלַּעֲנוּהוּ Ps 35:25 Imperfect יְבַלַּעֿ Prov 19:28, suffix 3 masculine singular יְבַלְּעֶנּוּ Job 8:18; Prov 21:20 יְבַלְּעֵם Ps 21:10 3 feminine singular suffix 3 masculine singular תְּבַלְּעֶנּוּ Eccl 10:12 2 masculine singular תְּבַלַּע 2Sam 20:19, suffix וַתְּבַלְּעֵנִי Job 10:8 1 singular אֲבַלַּע 2Sam 20:20, אֲבַלֵּ֑עַ Isa 19:3 Imperative בַּלַּע Ps 55:10 Infinitive בַּלַּע Num 4:20; Hab 1:13, בַּלֵּ֑עַ Lam 2:8, suffix בַּלְּעוֺ Job 2:3 Participle suffix מְבַלְּעָ֑יִךְ Isa 49:19 —
2. swallow up, engulf , usually with accusative,
\ \ a. figurative of destruction, ruin, Isa 3:12 (objectדֶּרֶךְ ); (Ba from a √ II. בלע confound , compare Di ; see also Isa 9:15; Isa 19:3; Isa 28:7; Ps 55:10; Ps 107:27); subject ׳ י Lam 2:2; Lam 2:5 (twice in verse); Lam 2:8; Job 2:3; Job 10:8; Ps 21:10 (|| אכל ), Isa 19:3 (object עֵצָה ), i.e. confuse, confound ; so Ps 55:10 בַּלַּע אֲדֹנָי פַּלַּג לְשׁוֺנָם confuse, Lord, divide their speech (compare בלל Gen 11:7; Gen 11:9 & see De Che ); subject wicked men, enemies Ps 35:25; Isa 49:19 compare Lam 2:16 (absolute) Hab 1:13 object reflexive in sense Eccl 10:12 = annihilate Isa 25:7; Isa 25:8
\ \ b. literally =destroy 2Sam 20:19; 2Sam 20:20 (|| הִשְׁחִית ); indefinite subject Job 8:18 ממקמו ׳ יב ;
\ \ c. figurative for greedily (seize, adopt) practise Prov 19:28, for extravagance, squandering Prov 21:20. Pu`alImperfect יְבֻלַּע 2Sam 17:16, יְבֻלָּ֑ע Job 37:20 Participle מְבֻלָּעִים Isa 9:15 — be swallowed up , i.e. destroyed Job 37:20 compare פֶּןיְֿבֻלַּע לַמֶּלֶךְ 2Sam 17:16 (impersonal); ruined Isa 9:15 (yet compare below Pi`el) Hithpa`el Imperfect 3 feminine singular תִּתְבַּלָּ֑ע Ps 107:27 (subject חכמה ) their wisdom is all gone, 'they are at their wit's end' (compare below Pi`el)
\ \ a. figurative of destruction, ruin, Isa 3:12 (object
\ \ b. literally =
\ \ c. figurative for greedily (seize, adopt) practise Prov 19:28, for extravagance, squandering Prov 21:20. Pu`al
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer