Zechariah 1:18 Cross References - Great

18 Then lyfte I vp myne eyes, & sawe, & beholde foure hornes.

Joshua 5:13

13 And it fortuned that when Iosua was nye to Iericho, he lyfte vp his eyes & loked: and behold, there stode a man against him, hauyng a swerde drawen in his hande. And Iosua went vnto him, and sayde vnto him: arte thou on oure syde or on oure aduersaries.

2 Kings 15:29

29 In the dayes of Pekah kyng of Israel, came Thiglath Pelesar kynge of Assiria, and toke Iion, Abel, Bethmaacha, Ianoah, Kedes, Hazor, Gilead, Galile, and all the lande of Nephthali, & caryed them awaye to Assiria:

2 Kings 17:1-6

1 In the .xii. yeare of Ahaz kynge of Iuda, beganne Hosea the sonne of Ela to raigne in Samaria vpon Israel .ix. yeare, 2 and dyd that which was euell in the syght of the Lorde, but not as the kynges of Israel that were before him. 3 And Salmanasar kyng of Assyria came vp agaynst him, and Hosea became hys seruaunt, and gaue hym presentes. 4 And the kynge of Assyria founde treason in Hosea: for he had sent messengers to So, kynge of Egypte, and brought no presente vnto the kynge of Assyria, from yeare to yeare: and therfore the kynge of Assyria toke hym: and put hym in pryson. 5 And then the kynge of Assyria came vp thorowout all the lande, & gat vp against Samaria, and beseged it thre yeare. 6 In the nynth yeare of Hosea, the kynge of Assyria toke Samaria, and caryed Israel awaye vnto Assyria, and put them in Hala, in Habor by the ryuer of Goza, and in the cyties of the Medes.

2 Kings 18:9-12

9 And in the fourth yeare of kynge Hezekia, (which was the seuenth yeare of Hosea sonne of Ela kynge of Israell) it fortuned, that Salmanazar kyng of Assyria came vp agaynst Samaria, & beseged it. 10 And after thre yeres they toke it euen in the syxte yere of Hezekia: that is to saye, the nynth yere of Hosea kynge of Israel. And Samaria was wonne. 11 And the kynge of Assyria, dyd carye awaye Israel vnto Assyria, and put them in Halah and in Habor by the ryuer of Gozan, and in the cyties of the Medes: 12 because they wolde not herken vnto the voyce of the Lorde theyr God: but transgressed hys appoyntment, and all that Moses the seruaunt of the Lord commaunded, & wolde nether heare them nor do them.

2 Kings 24:1-20

1 In hys dayes came Nabuchodonosor kynge of Babylon vp, and Iehoakim became hys seruaunt thre yere, and then turned, and rebelled agaynst hym. 2 And the Lorde sent vpon him men of warre from amonge the Caldeys, from amonge the Syrians, out of the Moabites, and from the chyldren of Ammon: and sent them agaynst Iuda, to destroye it, accordynge to the sayinge of the Lorde, which he spake by hys seruauntes the prophetes. 3 Onely, at the byddynge of the Lorde happened it so to Iuda, to put them out of his syght, for the synnes of Manasse, accordynge to all that he dyd: 4 and for the innocent bloude that he shed, and fylled Ierusalem with innocent bloude: and the Lorde wolde not be reconcyled. 5 The rest of the wordes that concerne Iehoakim, & all that he dyd, are they not written in the boke of the chronycles of the kynges of Iuda? 6 And so Iehoakim slepte wt hys fathers: and Iehoachin hys sonne raygned in hys steade. 7 And the kynge of Egipt came nomore out of his lande: for the kynge of Babylon had taken from the ryuer of Egipt vnto the ryuer of Euphrates, all that pertayned to the kynge of Egipte. 8 Iehoachin was .xviij. yere olde, & raygned in Ierusalem thre monethes. His mothers name also was Nehusta, the daughter of Elnathan of Ierusalem. 9 And he dyd that which was euell in the sight of the Lorde, according to all as hys father had done. 10 In that tyme came the seruauntes of Nabuchadnezar kyng of Babilon vp against Ierusalem, & the citye was beseged. 11 And Nabuchadnezar the king of Babylon came agaynst the citye: & his seruauntes dyd besege it. 12 And Iehoachin the kyng of Iuda came out to the kynge of Babylon he and hys mother, hys seruauntes, hys lordes, and hys chamberlaynes. And the kyng of Babilon toke him, in the eyght yere of hys raygne. 13 And he caryed out thence all the treasures of the house of the Lorde, & the treasure of the kynges house: and brake all the vessels of golde, which Salomon kynge of Israel had made in the temple of the Lorde, as the Lorde had sayde. 14 And he caryed awaye all Ierusalem, and all the lordes, and all the strong men of warre, euen .x.M. into captiuite: and all craftes men and kepers, none remayning saue the poore commen people of the lande. 15 And he caryed awaye Iehoachin to Babylon, and the kynges mother, and the kynges wyues, his chamberlayns, and them that were myghty in the lande: those caryed he awaye into captiuyte from Ierusalem to Babilon. 16 And all the actiue men of warre, euen .vij.M. and craftesmen, and porters .M. all that were stronge and apte for warre, dyd the kinge of Babilon bryng to Babilon captyue. 17 And the kynge of Babylon made Mathania hys fathers brother, kynge in his steade, & chaunged hys name to Zedekia. 18 Zedekia was .xxj. yere olde when he beganne to raygne, and he raygned eleuen yere in Ierusalem. Hys mothers name also was Hamital the daughter of Ieremia of Libna. 19 And he dyd euell in the syght of the Lord, accordynge to all as Ichoachin had done. 20 For the wrath of the Lorde was moued agaynst Ierusalem and Iuda, vntyll he cast them out of hys syght. And Zedekia rebelled agaynst the kynge of Babylon.

Daniel 2:37-43

37 O kynge, thou art a kynge of kynges: For the God of heauen hath geuen the a kyngdome, ryches, strength and maiesty: 38 & hath delyuered the all thynges, that are amonge the children of men: the beastes of the felde, & the foules vnder the heauen, and geuen the dominion ouer them all. Thou art that golden head. 39 After that there shall aryse another kingdome, which shall be lesse then thyne. The thyrde kyngdome shalbe lyke copper, & haue dominacyon in all landes. 40 The fourth kyngdome shall be as stronge as yron. For lyke as yron broseth and breaketh all thynges: Yee, euen as yron beateth euery thynge downe, so shall it beate downe and destroye. 41 Where as thou sawest the fete and toes, parte of earth and parte of yron: that is a deuyded kyngdome, whyche neuertheles shall haue some of the yron grounde mixte with it for so moche as thou hast sene the yron mixte with the claye. 42 The toes of the fete that were parte of yron and parte of claye, sygnifyeth: that it shalbe a kyngdome partely stronge and partely weake. 43 And where as thou sawest yron myxte wyth claye: they shall myngle them selues wyth the sede of symple people, & yet not contynue one wyth another, lyke as yron wyll not be souldered wyth a potsherde.

Daniel 7:3-8

3 and foure greate beastes came vp from the see, one vnlyke another. 4 The fyrst was as a lyon, and yet had he Aegles wynges. I sawe, that his wynges were plucte from hym, and he taken awaye from the earth: that he stode vpon hys fete as a man, and that there was geuen him a mans herte. 5 Beholde, the seconde beast was lyke a beare, & stode vpon the one syde. Among his teeth in his mouth he had .iii. greate longe teeth, & it was sayde vnto him. Aryse, eate vp, moch flesh. 6 Then I loked, and beholde, there was another lyke vnto a leoparde, this had wynges as a foule, euen foure vpon the backe. Thys beast had foure heades, and there was power geuen hym. 7 After this I sawe in a visyon by nyght, and beholde, the fourth beast was grymme and horrible, and maruelous stronge. It had great yron teeth, it deuoured and destroyed, and stamped the resydue vnder hys fete. It was farre vnlyke the other beastes that were before it: for it had ten hornes, wherof I toke good hede. 8 And beholde, there came vp amonge them, another lytell horne, before whom there were thre of the fyrst hornes pluckte awaye. Beholde, this horne had eyes lyke a man, and a mouth speakynge presumptuous thynges.

Daniel 8:3-14

3 Then I loked vp, & sawe: & beholde there stode before the ryuer, a ramme, which had two hornes: and these two hornes were hye, but one was hyer then another, & the hyest came vp behinde. 4 I sawe that this ramme pushed with his hornes, agaynst the west, agaynst the north, & agaynst the south: so that no beastes might stande before him, ner defende them from his power: but he dyd as hym lysted, and waxed greatly. 5 I toke hede vnto thys, & then came there an he goate from the west ouer the whole earth, and touched not the grounde. Thys goate had a maruelous wrethen horne betwixte his eyes, 6 & came vnto the ramme, that had the two hornes (whom I had sene afore by the ryuer syde) and ranne fearcely vpon him with his might. 7 I sawe him drawe nye vnto the ramme, beinge very fearce vpon hym: yee, he gaue hym soche a stroke, that he brake his two hornes. Nether had the ramme so moch strength as to stande before him: but he cast hym downe, troade hym vnder hys fete: & no man was able to delyuer the ramme out of hys power. 8 The goate waxed exceadinge greate, and when he was at the strongest, his great, horne was broken also. Then grewe there other foure soch lyke in the steade, toward the .iiii. wyndes of the heauen. 9 Yee, out of one of the leest of these hornes, there came vp yet another horne, which waxed maruelous greate: towarde the south, towarde the east, and towarde the fayre pleasaunt lande. 10 It grewe vp to the hoost of heauen, wherof it dyd cast some downe to the grounde, and of the starres also, and trode them vnder fete. 11 Yee, it grewe vp vnto the prynce of the hoost, from whom the daylye offerynge was taken, and the place of hys Sanctuary casten downe. 12 And a certayne season was geuen vnto it, agaynst the daylye offeringe (because of wyckednesse) that it myght cast downe the veryte to the grounde, and so to prospere in all thynges, that it wente aboute. 13 Upon this I hearde one of the sainctes speakynge, which saynte sayde vnto one that asked this question. Howe longe shall this visyon of the daylye sacrifyce and of the wastinge abhominacyon endure: that the Sanctuary and the power shall so be troden vnder fote? 14 And he answered him: Unto the euenynge & the mornynge, euen two thousande and thre hundreth dayes: then shall the Sanctuary be clensed agayne.

Daniel 11:28-35

28 Then shall he go home agayne into hys awne lande with great good, and set his hert agaynst the holy couenaunt, he shalbe busye agaynst it, and then returne home. 29 At the time apoynted he shall come agayne, and go towarde the south. So shall it happen otherwyse then at the fyrst, yet ones agayne. 30 And why? the shyppes with Italyans shall come vpon him, that he may be smytten and turne agayne: that he may take indignacion against the couenaunt of holynesse, to medle agaynst it. Yee, he shall turne him, and drawe soch vnto him, as leaue the holy couenaunt. 31 He shall set myghtye men to vnhalowe the Sanctuary of strength, to put downe the daylye offeringe, and to set vp the abhominable desolacyon. 32 And soch as breake the couenaunt shall he flatter wyth fayre wordes. But the people that wyll knowe their God, shall haue the ouerhande and prospere. 33 Those also that haue vnderstandinge among the people shall enfourme the multitude: and for a longe season, they shalbe persecuted wyth swearde, with fyre, wyth captiuite & wyth the takynge awaye of theyr goodes. 34 Nowe when they fall, they shalbe sett vp wyth a lytle helpe: but many shall cleue vnto them faynedly. 35 Yee some of those which haue vnderstandyng shall be persecuted also, that they may be tryed, purifyed and clensed, tyll the tyme be out: for there is yet another time appoynted.

Zechariah 2:1

1 I lift vp myne eyes agayne, and loked: & beholde a man with a measure lyne in hys hand.

Zechariah 5:1

1 So I turned me, lyftyng vp myne eyes, & loked, & beholde, a flyinge boke.

Zechariah 5:5

5 Then the angel that talked wt me, wente forth and sayd vnto me: lyft vp thyne eyes and se, what is this that goeth forth.

Zechariah 5:9

9 Then lyfte I vp myne eyes, & loked: and behold, there came out .ii. women, and the wind was in their wynges (for they had wynges lyke the wynges of a storke) & they lyft vp the measure betwixt the earth and the heauen.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.