Pass On (To) - Vine's Expository Dictionary of Old Testament Words
Usage Number: 1
Strong's Number: H2498
Original Word: h?alap
Usage Notes: "to pass on, pass away, change, overstep, transgress." Common to both biblical and modern Hebrew, this term appears approximately 30 times in the Hebrew Old Testament. When used in the simple active form, h?alap occurs only in poetry (except for 1 Sam. 10:3), and it has the meaning of "to pass on, through." The word is typically used in narrative or prose with the meaning of "to change." With this meaning h?alap first occurs in the Old Testament in Gen. 31:7: "…Your father hath deceived me, and changed my wages ten times…" (cf. Gen. 31:41). H?alap expresses the "sweeping on" of a flood (Isa. 8:8), of a whirlwind (Isa. 21:1), and of God Himself (Job 9:11). The word has the meaning of "to pass away or to vanish," with reference to days (Job 9:26), the rain (Song 2:11), and idols (Isa. 2:18). Not only wages, but garments are "changed" (Gen. 35:2; Psa. 102:26). "To change" is "to renew" strength (Isa. 40:31; Isa. 41:1); a tree appears "to be renewed" when it sprouts again (Job 14:7).